Τι πίνετε όταν μεταφράζετε/διορθώνετε;

evdoxia · 15 · 5915

Poll

Τι πίνετε συνήθως όταν μεταφράζετε/διορθώνετε;

Nescafe
1 (12.5%)
Ελληνικό καφέ
2 (25%)
Τσάι
0 (0%)
Espresso/Cappuccino
1 (12.5%)
Άλλο chino (mocaccino, fredoccino, frosticcino, freddito κ.λπ.)
0 (0%)
Λίγο απ' όλα
1 (12.5%)
Δεν πίνω τίποτα, μόνο τρώω!
0 (0%)
Νερό
2 (25%)
Γαλλικό καφέ
1 (12.5%)
Κρασί
0 (0%)
Άλλο αλκοολούχο
0 (0%)
Δεν πίνω, μόνο καπνίζω
0 (0%)
Ανάλογα με το κείμενο, επιλέγω τι θα πιω:)
0 (0%)

Total Members Voted: 8

Offline evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2318
    • Gender:Female
    • https://www.facebook.com/40dotscom
    • https://twitter.com/40dots
    • http://gr.linkedin.com/in/40dots
    • https://plus.google.com/118113807842955905439/about
    • 40dots
Μια δημοσκόπηση για να δούμε τι πίνετε και δεν μας δίνετε!
Translation is the art of failure – Umberto Eco


Offline spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 789644
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Εγώ πίνω νερό, αλλά προφανώς δεν είναι μια λογική πιθανότητα κατ' εσέ :Ρ



Offline evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2318
    • Gender:Female
    • https://www.facebook.com/40dotscom
    • https://twitter.com/40dots
    • http://gr.linkedin.com/in/40dots
    • https://plus.google.com/118113807842955905439/about
    • 40dots
όλοι πίνουμε νερό, Σπύρο!
Translation is the art of failure – Umberto Eco


Offline spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 789644
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Το ότι κάποιοι πίνουν αποκλειστικά αυτό, ούτε αυτό πιθανότητα; :Ρ



Offline evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2318
    • Gender:Female
    • https://www.facebook.com/40dotscom
    • https://twitter.com/40dots
    • http://gr.linkedin.com/in/40dots
    • https://plus.google.com/118113807842955905439/about
    • 40dots
Γκρινιάρη:)
το 'βαλα!
άντε ψήφισε τώρα!
Translation is the art of failure – Umberto Eco


Offline spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 789644
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Χα, χα, ξέχασα, μερικές φορές πίνω και τσάι του βουνού :Ρ


Offline Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
    • V and F
To πρωί καφέ γαλλικό σκέτο. Το απόγευμα τα ίδια. Το βραδάκι λευκό κρασί (αφού έχω στείλει την μετάφραση στον παραλήπτη). Την ώρα όμως που δουλεύω μπροστά στον υπολογιστή δεν πίνω, δεν καπνίζω και δεν τρώω..
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


Offline Vion

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 630
    • Gender:Male
  • Creative, Hardworking and Able!
    • V and F
Με τα κείμενα που μας στέλνουν; Ό,τι πιο δυνατό βρω μπροστά μου!


Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 67809
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
Ευδοξί, είσαι κουτσομπόλα. :-)

[Ψήφισα για να μην γκρινιάζεις.]


Offline spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 789644
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Ξέχασε και την επιλογή, «δεν πίνω τίποτα, μόνο καπνίζω» :Ρ


Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 67809
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
Και πίνω καφέ και καπνίζω, όπως καλά γνωρίζεις.


Offline spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 789644
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV

Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 67809
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
Κι εγώ. Που παίρνεις τα βουνά για να βρεις τσάι. :P


Offline Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
    • V and F

Offline dimace

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2061
    • Gender:Male
  • Dimitris Nawas
Νομίζω πως χωρίς καπνό και nescafe, δε μπορείς να γράψεις. Τώρα, αν είσαι ο Μπουκόφσκι, αλλάζεις τον καφέ με κάποιο φτηνό ουίσκι, αν είσαι ο Σολωμός με μια βαριά κολόνια και πάει λέγοντας... :)

*μην ξεχνάτε και τη μουσική. Βοηθάει πολύ, εκτός κι αν έχεις έφεση στα τσιφτετέλια, οπότε παρατάς το γραπτό και ανεβαίνεις πάνω στο γραφείο σου για τα περαιτέρω :)   
South Africa (1961-1994) presidents: Charles Swat, Jozua Naude, Jacobus Fouche, Johannes de Klerk, Nicolaas Diederichs, Marais Viljoen, Balthazar Vorster,  Pieter Botha, Chris Heunis, Frederik de Klerk.


 

Search Tools