osmomolarity -> ωσμοριακότητα, ωσμωτικότητα κατ’ όγκο, ωσμωγραμμομοριακότητα κατ’ όγκο

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813998
    • Gender:Male
  • point d’amour
osmomolarity

Βλέπω κάποιες ανευρέσεις. Ωστόσο, είναι υπαρκτός όρος; (Παρομοίως: osmomolality).

Effects of osmomolarity, calcium and magnesium ions on the structuredness of cytoplasmic matrix (SCM)
http://link.springer.com/article/10.1007%2FBF01323618

Βλέπε και osmolarity
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=98965.0
« Last Edit: 20 Dec, 2013, 08:43:21 by Thomas »


dimace

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2061
    • Gender:Male
  • Dimitris Nawas
Τι πας και βρίσκεις, ω! Θεέ της παγκόσμιας λεξικογραφίας; Respect man! 
South Africa (1961-1994) presidents: Charles Swat, Jozua Naude, Jacobus Fouche, Johannes de Klerk, Nicolaas Diederichs, Marais Viljoen, Balthazar Vorster,  Pieter Botha, Chris Heunis, Frederik de Klerk.



Thomas

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2916
    • Gender:Male
  • Άκουγε πάντα τους άλλους. Όλο και κάτι θα μάθεις
Osmolality -> ωσμωτικότητα κατά βάρος, ωσμωγραμμομοριακότητα κατά βάρος
Osmolarity -> ωσμωτικότητα κατ’ όγκο, ωσμωγραμμομοριακότητα κατ’ όγκο


valeon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13956
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813998
    • Gender:Male
  • point d’amour
Παιδιά, εδώ το θέμα μου είναι ότι υπάρχει λέξη με μια έξτρα συλλαβή: osmomolarity. Είναι έγκυρη ή όχι;

Οι άλλες εκδοχές υπάρχουν ήδη:
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=98965.0
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=98969.0


valeon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13956
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>
Από το Webster's:

osmo-
a combining form representing osmosis in compound words: osmoregulation.


Αν δεχτούμε ότι σε όλες τις περιπτώσεις όπου το πρώτο συνθετικό είναι η ώσμωση (osmosis) χρησιμοποιείται το osmo- οι όροι πρέπει να είναι: osmo-molarity και  osmo-molality.
Φαίνεται, όμως, ότι κατ' οικονομίαν παραλείπεται η μία από τις δύο διαδοχικές συλλαβές -mo.

Επομένως, όχι μόνο υπάρχει η "έξτρα συλλαβή", αλλά αυτός είναι ο "συνεπής" σχηματισμός  αυτών των όρων. (Αρχή της Συνέπειας: https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=82421.0)


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813998
    • Gender:Male
  • point d’amour
Ωραία, διότι δεν υπάρχει πουθενά λεξικογραφημένο με αυτόν τον τρόπο και οι ανευρέσεις είναι 1300 προς 1.300.000...

osmomolarity
osmolarity


 

Search Tools