A Century of Greek Poetry, 1900-2000 (Peter Bien, Peter Constantine, Edmund Keeley, Karen Van Dyck)

spiros · 8 · 1034

Offline spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 788518
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
A Century of Greek Poetry, 1900-2000 (Peter Bien, Peter Constantine, Edmund Keeley, Karen Van Dyck)

Του έριξα μια ματιά στον Παπασωτηρίου στην Πανεπιστημίου και φαίνεται εξαιρετικό τυπογραφικά και δίγλωσσο. Βέβαια, απογοητεύτηκα από την επιλογή των πέντε ποιημάτων του Λειβαδίτη (πράγμα που συμβαίνει σε όλες τις αγγλικές ανθολογίες που έχει τύχει να πέσουν στα χέρια μου).

« Last Edit: 04 Jan, 2014, 16:10:27 by spiros »


Offline dimace

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2061
    • Gender:Male
  • Dimitris Nawas
Καλό βιβλίο φαίνεται, σε καλή τιμή είναι, θα το έχω στα υπόψιν μου. Ευχαριστούμε Σπύρο.

*Βαφόπουλο και Βρεττάκο έχει μέσα;
South Africa (1961-1994) presidents: Charles Swat, Jozua Naude, Jacobus Fouche, Johannes de Klerk, Nicolaas Diederichs, Marais Viljoen, Balthazar Vorster,  Pieter Botha, Chris Heunis, Frederik de Klerk.




Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 67808
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
Σπύρο, τον Λειβαδίτη τον αγαπάμε οι Έλληνες για πολλούς και διάφορους λόγους και κυρίως για την αγωνιστικότητά του που την εκφράζει ακόμη και στα πιο τρυφερά γραπτά του. Ωστόσο, δεν θεωρείται δα ο καλύτερος ποιητής της γενιάς του.



Offline spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 788518
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV

Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 67808
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
Α εννοείς ότι είδες ποια επέλεξαν. Ωστόσο, είναι θέμα κρίσης των ανθολόγων, οι οποίοι με τη σειρά τους κρίνονται για τις επιλογές τους. :-)


Offline spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 788518
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Μπα, εν προκειμένω νομίζω ότι είναι ποια είχαν πρόχειρα μεταφρασμένα ;)


Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 67808
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
Πολύ πιθανόν. Έτσι κι αλλιώς, δεν είναι εύκολη η ανθολόγηση πολυγραφότατων ποιητών όπως ο Λειβαδίτης και ο Ρίτσος ακόμη και στη μητρική τους γλώσσα.


 

Search Tools