άτομα που διέρχονται έντονη συναισθηματική κρίση -> individuals going through severe emotional crisis, individuals going through intense crisis, individuals undergoing severe emotional crisis, individuals undergoing intense crisis, persons going through severe emotional crisis, persons going through intense crisis, persons undergoing severe emotional crisis, persons undergoing intense crisis

Vasilis · 11 · 1927

Vasilis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 9988
    • Gender:Male
άτομα που διέρχονται έντονη συναισθηματική κρίση
persons suffering from an intense emotional crisis;
« Last Edit: 22 Feb, 2019, 17:56:12 by spiros »
Πλούσιος άνθρωπος είναι ο άνθρωπος που αξίζει πολλά και όχι ο άνθρωπος που έχει πολλά. (Κ. Μαρξ)




Vasilis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 9988
    • Gender:Male

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813005
    • Gender:Male
  • point d’amour
facing/coping / in a phase of crisis

Το «διέρχομαι» σημαίνει απλά «περνώ».

διέρχομαι [δiérxome] P αόρ. διήλθα, απαρέμφ. διέλθει  : 1α. (λόγ.) περνώ από κάπου: H αμαξοστοιχία διέρχεται από τα σύνορα / από το σταθμό της Λάρισας. β. (μπε.) Διερχόμενη αμαξοστοιχία, που περνά από κάποιο συγκεκριμένο σταθμό. || (ως ουσ.) οι διερχόμενοι, ο κόσμος που περνά στο δρόμο· περαστικοί. Kέντρο* διερχομένων. 2. περνώ από κάποια φάση της ζωής ή της εξέλιξής μου: H οικονομία διέρχεται κρίση.   [λόγ. < αρχ. διέρχομαι]
ΛΚΝ




efiefoula

  • Newbie
  • *
    • Posts: 78
Θα συμφωνούσα με τον Σπύρο και θα έγραφα people who go through intense emotional crisis. Προσωπικά το "people" είναι αυτό που με προβληματίζει κάπως. Εάν πρόκειται για τίτλο κάποιου κεφαλαίου ίσως να έγραφα"individuals".


mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6585
    • Gender:Male
Το διέρχομαι ταιριάζει με το υφίσταμαι. Μήπως, λοιπόν, "persons/people undergoing emotional upheaval" . Το intense μπορεί κάλλιστα να παραληφθεί, αν και το "intense emotional upheaval" δίνει 463 αναφορές. Το "emotional upheaval" έχει 81.000 αναφορές. Αναφορές (πολύ λιγότερες) υπάρχουν και στον πληθυντικό: "upheavals".






 

Search Tools