Συνέχεια από το νήμα:
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=373742.0Δημήτρη (και Σπύρο)
Όλα τα σύνθετα του «
άγω» με δεύτερο συνθετικό «
αγόμενος» έχουν, ως πρώτο συνθετικό, αρχαία πρόθεση ή σύμπλεγμα προθέσεων (που σήμερα λέγονται αχώριστα μόρια) και δεν υπάρχει ούτε ένα με πρώτο συνθετικό όνομα (ουσιαστικό ή επίθετο).
Το αρχαιοελληνικό ρήμα «
ελαύνω» αντιστοιχεί στο αγγλικό «
drive». Από το ρήμα συτό έχει παραχθεί το δεύτερο συνθετικό «
-ήλατος» = «
driven»
Πέρα από τα νεοελληνικά (που υπάρχουν π.χ. στο ΛΚΝ):
ιππήλατος
ατμήλατος
κωπήλατος
ποδήλατοΑπό TLG/LSJ:
ελαύνω ->
drive, set in motionθεήλᾰτος ->
driven by a godἁρμᾰτήλᾰτος ->
driven round by a chariot or wheelοἰστρήλᾰτος ->
driven by a gadflyἱππήλᾰτος ->
fit for horsemanship or drivingὀνήλᾰτος ->
for donkeydrivingεὐήλᾰτος ->
easy to drive or ride overἐνήλᾰτον ->
anything driven inκαι αναλυτικά:
θεήλ-ᾰτος, ον, (ἐλαύνω) driven by a god, θεηλάτου βοὸς δίκην A.Ag.1297; θ. δαίμονες Plu.2.830f.
sent or caused by a god, of things evil in themselves or in their consequences, φθορή Hdt.7.18; ἔργον, πρᾶγμα, μάντευμα, S.Ant.278, OT255,992; νόσους δ' ἀνάγκη τὰς θ. φέρειν Id.Fr.680; ἔκ τινος θεηλάτου from some destiny, E.Ion1392.
built for the gods, ἕδραι ib.1306.
ἱππήλᾰτ-ος, ον, fit for horsemanship or driving, νῆσος Od.4.607; γαῖα 13.242; ὁδὸς ἱ. chariot-road, Luc.Rh.Pr.3, Poll.9.37; ἱ. οἶδμα Nonn.D.20.157; θάλασσα Agath.4.29, cf. 5.11; ἱ. ἔργον Ἀθήνης, i.e. the Trojan horse, Tryph.2; τὸ δι' ἡδονῆς καθάπερ ἱ. τι χωρίον Porph.Marc.6.
οἰστρ-ήλᾰτος, ον, driven by a gadfly, δεῖμα A.Pr.580 (lyr.), cf. E.Oxy.2078 Fr.1.15.
ἁρμᾰτ-ήλᾰτος, ον, driven round by a chariot or wheel, of Ixion, E.HF1297 Musgr. (-την codd.).
ὁδὸς ἁ. road for chariots, Archyt. ap. Iamb.Prot
ὀνήλᾰτος, ον, for donkeydriving: κλείνη ὀ. donkey-saddle(?), Stud.Pal.20.46.27 (ii/iii A. D.).
ὀνηλάτης [ᾰ], ου, ὁ, (ἐλαύνω) donkeydriver, Archipp.44, D.42.7, Crates Theb. ap. D.L.6.92, PLond.1.131.30 (i A. D.), Gal.10.134, etc.
εὐήλᾰτος, ον, (ἐλαύνω) easy to drive or ride over, πεδία fit for cavalry operations, X.Cyr.1.4.16, cf.HG5.4.54; ἡ τῆς ἀρετῆς [ὁδὸς] τὰ πρῶτα οὐκ εὐήλατά κως παρέχειν δοκέει Eus.Mynd.63.
well-ground, ἄλφι Antim.64; well-hammered, ἄκμων Euph.51.10.
ἐνήλᾰτον, τό, (ἐνελαύνω) anything driven in: as Subst. mostly pl., ἐνήλατα (sc. ξύλα), τά,
the four rails, which make the frame of a bedstead, ἐ. ξύλα S.Fr.315, cf. Ph.1.666 (Att. κραστήρια, acc. to Phryn.155): later in sg., ἐνήλατον, τό, bedstead, Sor.2.61; τὸ τῆς κλίνης ἐ. PSI6.616.17 (iii A.D.).
rungs of a ladder, which are fixed in the poles or sides, κλίμακος ξέστ' ἐνηλάτων βάθρα E.Ph.1179; ἄκρα κλιμάκων ἐνήλατα Id.Supp.729.
ἀξόνων ἐνήλατα the pins driven into the axle, linchpins, Id.Hipp.1235.
ἐνήλατον· μέρος νεώς, Hsch.