Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Multilingual Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Greek grammar
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Resources, Technical Assistance and Technology News
»
Translator resources
»
CAT Tools Tips and Assistance
(Moderator:
spiros
) »
Δημιουργία γλωσσαρίου στο MemoQ
Δημιουργία γλωσσαρίου στο MemoQ
dnassibian
·
4 ·
875
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
dnassibian
Hero Member
Posts:
1364
Gender:
Female
Δημιουργία γλωσσαρίου στο MemoQ
on:
27 Jul, 2014, 13:24:26
Tweet
... μήπως έχει εντρυφήσει κανείς στη διαδικασία και θα μπορούσε να μου δώσει τα φώτα της/του;
non compos mentis
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
815975
Gender:
Male
point d’amour
Re: Δημιουργία γλωσσαρίου στο MemoQ
Reply #1 on:
27 Jul, 2014, 13:28:54
When you have a glossary in the form of a Microsoft Excel workbook, here is what you can do to import it into a memoQ term base:
1. Make sure that your table has a header row, and the term columns are labelled with the English name of each language.
2. Save the workbook (more , the current worksheet) in the Unicode text format. This format will be available in the Files of type drop-down list of the Save as dialog in Excel. The result will be a tab-separated text file in the UTF-8 encoding, which is perfectly suitable for importing into memoQ. The file will have the .txt extension.
3. When you import this file into a memoQ term base, make sure that UTF-8 is selected as the encoding; select the tab character as the delimiter, and indicate that your file has a header row.
memoQ 6 Help
Try searching first ;)
dnassibian
Hero Member
Posts:
1364
Gender:
Female
Re: Δημιουργία γλωσσαρίου στο MemoQ
Reply #2 on:
27 Jul, 2014, 13:45:00
... και αν
δεν
το έχεις σε Excel; (να φανταστώ ότι η απάντηση είναι 'ε, να το κάνεις!', ε;)
non compos mentis
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
815975
Gender:
Male
point d’amour
Re: Δημιουργία γλωσσαρίου στο MemoQ
Reply #3 on:
27 Jul, 2014, 13:50:56
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=417.msg531135#msg531135
Try searching first ;)
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Resources, Technical Assistance and Technology News
»
Translator resources
»
CAT Tools Tips and Assistance
(Moderator:
spiros
) »
Δημιουργία γλωσσαρίου στο MemoQ
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?