Mikis Theodorakis, William Sansom - The Honeymoon Song (by Marino Marini)

Ion · 3 · 2921

Ion

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2364
    • Gender:Male
  • 1. Διατήρηση ψυχραιμίας 2. Αξιολόγηση βλάβης


Marino Marini (11 May 1924 – 20 March 1997) was an Italian musician who achieved international success in the 1950s and 1960s.

Marini's recordings in the late 1950s and early 1960s included covers of Domenico Modugno's "Volare" and "Ciao ciao bambina" and Rocco Granata's "Marina". In 1960, he won the first and the second prizes in the Naples song festival with "Serenata a Margellina" and "Uè uè uè che femmena".

In 1958 he performed Mikis Theodorakis's "The Honeymoon Song" in Michael Powell's film Honeymoon. The film is something of a travelogue around Spain with dance interludes, mainly set to the repeated theme of "The Honeymoon Song" by Mikis Theodorakis. Performed in the film by Marino Marini and his quartet, it was subsequently recorded by many performers, including The Beatles.

Source: Wikipedia





The Honeymoon Song
Lyrics: William Sansom

I never knew that a day like today lay before us
I’ve got the sun in my heart and my heart’s in the sun
Skies are as bright as your eyes
The horizon is open
Love is the ceiling
Feelings are reeling
Free as the air

Forever on and forever
Forever on side by side
Who ever knew that we two could be free as we’d fancy?
Fancy is free
But are we who are bound to each other by love?
To each other by love

Who ever knew that we two could be free as we’d fancy?
Fancy is free
But are we who are bound to each other by love?
To each other by love
To each other by love
To each other by love

There is no prosthetic for an amputated spirit
Lt Col Frank Slade (Al Pacino, Scent of a woman)


Ion

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2364
    • Gender:Male
  • 1. Διατήρηση ψυχραιμίας 2. Αξιολόγηση βλάβης

Στα ελληνικά το τραγούδι γνώρισε τεράστια επιτυχία με τον τίτλο «Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου» σε στίχους Νίκου Γκάτσου και ερμηνεύτρια τη Γιοβάννα.

Η ηχογράφηση αποφασίστηκε ξαφνικά κατά τη διάρκεια μιας συζήτησης μεταξύ Θεοδωράκη-Χατζιδάκι-Γκάτσου και άρχiσαν οι πρόβες. Χαρακτηριστικό είναι ότι η Γιοβάνα τραγουδούσε τη μελωδία χωρίς λόγια και ο Νίκος Γκάτσος έγραφε τους στίχους.

Το τραγούδι κυκλοφόρησε σε δίσκο 45 στροφών ως «flip-side» της «Μυρτιάς», επίσης σε μουσική Μίκη Θεοδωράκη και στίχους Νίκου Γκάτσου (με το ψευδώνυμο Βασίλης Καρδής).


Αν θυμηθείς τ΄ όνειρό μου (1960)
Στίχοι:   Νίκος Γκάτσος
Μουσική:   Μίκης Θεοδωράκης
1η Ερμηνεία: Γιοβάννα

Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου
δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά
τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου
μέτρα τον πόνο κι άσε με μόνο στην ερημιά

Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου
σε περιμένω να 'ρθεις
μ' ένα τραγούδι του δρόμου να 'ρθεις όνειρό μου
το καλοκαίρι που λάμπει τ' αστέρι με φως να ντυθείς
There is no prosthetic for an amputated spirit
Lt Col Frank Slade (Al Pacino, Scent of a woman)



Ion

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2364
    • Gender:Male
  • 1. Διατήρηση ψυχραιμίας 2. Αξιολόγηση βλάβης
Η ερμηνεία αυτή από τον Μαρίνο Μαρίνι, έκανε τον Τζον Λένον και τον Πολ Μακ Κάρτνεϊ να αποφασίσουν να το ηχογραφήσουν ξανά. Στις 16 Ιουλίου του 1963, οι Beatles το ηχογραφούν για τον κύκλο ραδιοακροαμάτων Pop Go The Beatles που ετοίμαζαν τότε για το BBC. O Πολ ΜακΚάρτνεϋ (φωνητικά, μπάσο), o Τζον Λένον (κιθάρα), o Τζορτζ Χάρισον (κιθάρα) και ο Ρίνγκο Σταρ (ντραμς) το ηχογραφούν και στις 8 Αυγούστου του 1963 γίνεται η πρώτη μετάδοση από τα ερτζιανά. Ωστόσο, παρέμεινε στα συρτάρια μέχρι τις 30 Νοεμβρίου του 1994, οπότε και συμπεριλήφθηκε στο άλμπουμ «The Beatles: Live at the BBC».

THETOC




The Beatles sing Theodorakis - The Honeymoon Song (1963)
« Last Edit: 10 Nov, 2014, 17:10:28 by wings »
There is no prosthetic for an amputated spirit
Lt Col Frank Slade (Al Pacino, Scent of a woman)


 

Search Tools