Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English→Modern Greek Translation Forum
»
Idioms/Expressions/Slang
»
happy name day → χρόνια πολλά, πολύχρονος, πολύχρονη, να σε χαίρονται, να σε χαιρόμαστε, χρόνια πολλά για τη γιορτή σου
happy name day → χρόνια πολλά, πολύχρονος, πολύχρονη, να σε χαίρονται, να σε χαιρόμαστε, χρόνια πολλά για τη γιορτή σου
FatRobo
·
8 ·
14058
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
FatRobo
Semi-Newbie
Posts:
7
happy name day → χρόνια πολλά, πολύχρονος, πολύχρονη, να σε χαίρονται, να σε χαιρόμαστε, χρόνια πολλά για τη γιορτή σου
on:
30 Aug, 2006, 01:22:23
Could someone please translate this into greek? If possible in english letters. i have a rough idea how to say it but i need to know how to spell it.
«
Last Edit: 02 Jan, 2013, 12:16:01 by spiros
»
NadiaF
ناديا فامي
Hero Member
Posts:
2138
Gender:
Female
Γιατί να το κρύψω; Ναι, είμαι μία φελάχα!
happy name day → χρόνια πολλά, πολύχρονος, πολύχρονη, να σε χαίρονται, να σε χαιρόμαστε, χρόνια πολλά για τη γιορτή σου
Reply #1 on:
30 Aug, 2006, 01:30:18
Hro/nia polla/ gia ti ghiorti/ sou
Μην κοιμάσαι, είναι επικίνδυνο. Μην ξυπνήσεις, θα το μετανοιώσεις!
Nadia-Anastasia Fahmi
FatRobo
Semi-Newbie
Posts:
7
happy name day → χρόνια πολλά, πολύχρονος, πολύχρονη, να σε χαίρονται, να σε χαιρόμαστε, χρόνια πολλά για τη γιορτή σου
Reply #2 on:
30 Aug, 2006, 01:57:58
Thanks very much!
Does this differ for male/female? So my an uncle, Hronia polla thio?
NadiaF
ناديا فامي
Hero Member
Posts:
2138
Gender:
Female
Γιατί να το κρύψω; Ναι, είμαι μία φελάχα!
happy name day → χρόνια πολλά, πολύχρονος, πολύχρονη, να σε χαίρονται, να σε χαιρόμαστε, χρόνια πολλά για τη γιορτή σου
Reply #3 on:
30 Aug, 2006, 02:00:32
Hronia polla gia ti giorti sou thie
Μην κοιμάσαι, είναι επικίνδυνο. Μην ξυπνήσεις, θα το μετανοιώσεις!
Nadia-Anastasia Fahmi
zephyrous
Hero Member
Posts:
3698
Gender:
Male
happy name day → χρόνια πολλά, πολύχρονος, πολύχρονη, να σε χαίρονται, να σε χαιρόμαστε, χρόνια πολλά για τη γιορτή σου
Reply #4 on:
30 Aug, 2006, 02:09:58
I still say "thio" (λόγω καταγωγής). :))
ruadisneyfan
Newbie
Posts:
42
happy name day → χρόνια πολλά, πολύχρονος, πολύχρονη, να σε χαίρονται, να σε χαιρόμαστε, χρόνια πολλά για τη γιορτή σου
Reply #5 on:
09 Oct, 2006, 04:35:58
Nadia... you spelled a word two different ways. Could you please clarify which is correct. giorti or ghiorti?
Efharisto,
Rena
banned8
Jr. Member
Posts:
131
Gender:
Male
happy name day → χρόνια πολλά, πολύχρονος, πολύχρονη, να σε χαίρονται, να σε χαιρόμαστε, χρόνια πολλά για τη γιορτή σου
Reply #6 on:
09 Oct, 2006, 14:26:33
Quote from: ruadisneyfan on 09 Oct, 2006, 04:35:58
which is correct, giorti or ghiorti?
Hi!
The correct one is γιορτή, pronounced /jortí/, where the /j/ is like the "y" in "yes".
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854224
Gender:
Male
point d’amour
happy name day → χρόνια πολλά, πολύχρονος, πολύχρονη, να σε χαίρονται, να σε χαιρόμαστε, χρόνια πολλά για τη γιορτή σου
Reply #7 on:
02 Jan, 2013, 11:25:48
πολύχρονος, πολύχρονη, να σε χαίρονται
As a joke people may say also "πολύχρωμος" (many-coloured).
A name day is a tradition in many countries in Europe and Latin America that consists of celebrating the day of the year associated with one's given name.
The custom originated with the Greek Orthodox calendar of saints and Roman Catholic calendar of saints, where believers, named after a particular saint, would celebrate that saint's feast day. In many countries, however, there is no longer any explicit connection to Christianity
https://en.wikipedia.org/wiki/Name_day
«
Last Edit: 02 Jan, 2013, 11:30:41 by spiros
»
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English→Modern Greek Translation Forum
»
Idioms/Expressions/Slang
»
happy name day → χρόνια πολλά, πολύχρονος, πολύχρονη, να σε χαίρονται, να σε χαιρόμαστε, χρόνια πολλά για τη γιορτή σου
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?