Περί Ζώων Γενέσεως -> Generation of Animals

spiros · 8 · 5341

Offline spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 788455
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Περί Ζώων Γενέσεως (Αριστοτέλης) -> Generation of Animals (Aristotle) [De Generatione Animalium]

Περί Ζώων Γενέσεως (Ancient Greek text)
Read and download the e-text of Generation of Animals (English translation)
Read and download the e-text of Generation of Animals (English translation)

Book I
1

WE have now discussed the other parts of animals, both generally and with reference to the peculiarities of each kind, explaining how each part exists on account of such a cause, and I mean by this the final cause.

There are four causes underlying everything: first, the final cause, that for the sake of which a thing exists; secondly, the formal cause, the definition of its essence (and these two we may regard pretty much as one and the same); thirdly, the material; and fourthly, the moving principle or efficient cause.

We have then already discussed the other three causes, for the definition and the final cause are the same, and the material of animals is their parts of the whole animal the non-homogeneous parts, of these again the homogeneous, and of these last the so-called elements of all matter. It remains to speak of those parts which contribute to the generation of animals and of which nothing definite has yet been said, and to explain what is the moving or efficient cause. To inquire into this last and to inquire into the generation of each animal is in a way the same thing; and, therefore, my plan has united them together, arranging the discussion of these parts last, and the beginning of the question of generation next to them.
« Last Edit: 23 Sep, 2011, 17:11:05 by spiros »


Offline novelist

  • Newbie
  • *
    • Posts: 83
    • Gender:Female
  • A former classics major who has forgotten a lot.
I would write and say "animal reproduction" or "reproduction in the animal kingdom," favoriing the latter. For me, "generation" has to do more with new round of issuance that can be demarcated by a beginning and an end, e.g., the baby-boom generation, me me-generation, the younger generation, my grandparents' generation.

Or maybe I didn't understand Aristotle's topic?



Offline spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 788455
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
You are correct; for some reason this appears to be the generally accepted translation. Maybe Bill or vbd can elucidate further.


Offline vbd.

  • Moderator
  • Sr. Member
  • *****
    • Posts: 719
    • Gender:Male
gen⋅er⋅a⋅tion
1.    the entire body of individuals born and living at about the same time: the postwar generation.
8.    the act or process of generating; procreation.

In the Generation of Animals Aristotle describes how animals reproduce. Although the English title might be a bit unclear, it's safe to assume that it's like that in order to correspond to the Latin title. The noun "generatio" in Latin means the procreation, the process of birth (from the verb genero meaning give birth -- cf. Venus Genetrix, the mother of Romans and goddess associated with motherhood, with her famous temple in the forum of Caesar).
At last, I have peace.



Offline billberg23

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 5823
    • Gender:Male
  • Words ail me.
... and the unforgettably beautiful introductory verse of Lucretius'  De rerum natura :

Aeneadum genetrix, hominum divumque voluptas,
alma Venus ...
« Last Edit: 25 Mar, 2009, 17:00:05 by billberg23 »



Offline novelist

  • Newbie
  • *
    • Posts: 83
    • Gender:Female
  • A former classics major who has forgotten a lot.
That makes sense. Just for the record, Arthur Platt's accepted translation sounds to this anglophone's ear as if was written by a Martian. Or maybe I should say by someone who'd been studying Latin waaaaayyyy too long. LOL.
« Last Edit: 26 Mar, 2009, 19:15:07 by spiros »



 

Search Tools