cookie -> cookie

socratisv

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 721
    • Gender:Male
Μόλις κοψέραψα (παραμετροποίησα) το ΙΑΤΕ δηλώνοντας τις προτιμήσεις γλώσσας. Επισκέπτοντας την αρχική σελίδα, εμφανίστηκε το ακόλουθο μήνυμα:
Quote
–Οι προτιμήσεις αναζήτησής σας έχουν αποθηκευτεί σε μπισκότο

Συνήθως το αφήνουμε αμετάφραστο cookie ή cookies και αμετάγραφο (αν δώ κούκι ή κούκις με πιάνει υστερία:-)).

Μήπως τελικά είναι από τους λίγους όρους που θα μπορούσαμε να μεταφράσουμε άνετα και δεν το κάνουμε;
« Last Edit: 02 Apr, 2009, 08:51:46 by spiros »
Oculi plus vident quam oculus


Vion

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 631
    • Gender:Male
  • Creative, Hardworking and Able!
Δική μου προτίμηση είναι να μείνει αμετάφραστο. Υπάρχουν fortune cookies στην Ελλάδα;

https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie
https://en.wikipedia.org/wiki/Magic_cookie
- “The name "cookie" comes from fortune cookie, because of the hidden information inside.”



Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
«αν δώ κούκι ή κούκις με πιάνει υστερία» Και μένα! :-)
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813130
    • Gender:Male
  • point d’amour
Πάντα αμετάφραστο.

HTTP cookies, more commonly referred to as Web cookies, tracking cookies or just cookies, are small text files containing a user's settings and other data used by websites, and are stored on the user's computer. They are transmitted as parcels of text sent by a server to a Web client (usually a browser) and then sent back unchanged by client each time it accesses that server. HTTP cookies are used for authenticating, session tracking (state maintenance), and maintaining specific information about users, such as site preferences or the contents of their electronic shopping carts. The term "cookie" is derived from "magic cookie," a well-known concept in UNIX computing which inspired both the idea and the name of HTTP cookies. Some alternatives to cookies exist, but each has its own uses, advantages, and drawbacks.
https://en.wikipedia.org/wiki/Cookie_(computing)

A magic cookie or just cookie for short, is a token or short packet of data passed between communicating programs, where the data is typically not meaningful to the recipient program. The contents are opaque and not usually interpreted until the recipient passes the cookie data back to the sender or perhaps another program at a later time. The cookie is often used like a ticket — to identify a particular event or transaction. The name "cookie" comes from fortune cookie, because of the hidden information inside
https://en.wikipedia.org/wiki/Magic_cookie



vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Και τώρα περιμένω στη γωνία να δω τον Κώστα να καταφθάνει και να σου προτείνει νεολογισμό ;)


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813130
    • Gender:Male
  • point d’amour

Asdings

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4060
    • Gender:Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Και τώρα περιμένω στη γωνία να δω τον Κώστα να καταφθάνει και να σου προτείνει νεολογισμό ;)

Π.χ. "διπυρίδιο"; (αστειεύομαι)
In dubio pro reo


socratisv

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 721
    • Gender:Male
Π.χ. "διπυρίδιο"; (αστειεύομαι)
τειν' τούτο καλέ;
Oculi plus vident quam oculus


Asdings

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4060
    • Gender:Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
τειν' τούτο καλέ;

It's so simple: cookie = (μεταξύ άλλων) biscotto => δίπυρον. Άρα cookie = διπυρίδιον! Μη μου πεις ότι δεν είναι σοκαριστικό; :)
In dubio pro reo


socratisv

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 721
    • Gender:Male
It's so simple: cookie = (μεταξύ άλλων) biscotto => δίπυρον. Άρα cookie = διπυρίδιον! Μη μου πεις ότι δεν είναι σοκαριστικό; :)
Προτιμώ τις εγκρίδες με μέλι:-))))
« Last Edit: 02 Apr, 2009, 15:54:50 by socratisv »
Oculi plus vident quam oculus


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813130
    • Gender:Male
  • point d’amour
Συγκλονιστικά όμορφο – μήπως να ειπούμε και διπυρίτην; -:)

H ονομασία μπισκότο για όλα αυτά τα παρασκευάσματα καθιερώθηκε τον Mεσαίωνα. Eτυμολογικά η λέξη προέρχεται από το λατινογενές bis-cuit, που σημαίνει ψημένο δυο φορές. H παλαιότερη αναφορά στα μπισκότα -τουλάχιστον στις αγγλοσαξονικές χώρες- συναντάται στην αφήγηση του εξερευνητή Sir Martin Frobisher κατά τη διάρκεια της παραμονής του στην ακτή του Aτλαντικού της Bορείου Aμερικής το 1577. Mεταξύ άλλων αναφέρει πως η τροφή των ναυτικών του ήταν μια λίβρα μπισκότα και ένα γαλόνι μπύρα ημερησίως. Σε ελληνικές μαγειρικές και διαφημίσεις των τελών του 19ου και των αρχών του 20ού αιώνα συναντάμε την ονομασία «δίπυρον», ενώ σε παλαιότερα κείμενα τον «διπυρίτη άρτο» και τον «πλακούντα».
The name “biscuit” for all these pastries was established during the Middle Ages. Etymologically this word derives from latin; bis-cuit, meaning baked twice. The oldest reference to biscuits -at least in the Anglo-Saxon world- is found in the narration of the explorer Sir Martin Frobisher, during his stay on the Atlantic shores of North America in 1577. Among others, he mentioned that his sailors’ daily food consisted of a pound of biscuits and a gallon of beer. In Greek cooking books and advertisements of late 19th and early 20th century we come across the term “dipyron” (baked twice), while in earlier texts we find the term “dipyrites artos” (bread baked twice) and “plakounta” (cake).

http://www.papadopoulou.gr/node/58
http://www.papadopoulou.gr/eng/node/58



Για να δούμε τι κάνουν οι άλλες γλώσσες. Στις περισσότερες είναι αμετάφραστο. Εξαιρέσεις:

Εσπεράντο - kuketo
Γαλλικά - λέγεται επίσης και témoin [En informatique, un cookie (aussi appelé témoin)]
Ρώσικα - kу́ки (μεταγραμματισμός δηλαδή)
Τούρκικα  - Çerez (μπισκότο)
Πολωνικά - ciasteczko (μπισκότο)
« Last Edit: 03 Apr, 2009, 15:09:10 by spiros »


vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Κοίτα .. το ότι ο Παναγιώτης θα μαστιγωθεί πάραυτα όταν τον δω είναι σίγουρο ... Εσύ όμως τέκνο μου, Βρούτε (βλ. Σπύρο), μη ρίχνεις λάδι στη φωτιά .. Τώρα βλέπει το νήμα και ο Κώστας οπότε και περιμένω να μας αναφέρει όλα τα σχετικά λήμματα από το λεξικό Δημητράκου :)


socratisv

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 721
    • Gender:Male
Κοίτα .. το ότι ο Παναγιώτης θα μαστιγωθεί πάραυτα όταν τον δω είναι σίγουρο ...
Αν ο Παναγιώτης στον οποίον αναφέρεσαι είμαι εγώ, το μόνο σίγουρο είναι ότι δεν έχει ασπασθεί ακόμα το Ισλάμ :-)) (όσπου να το απσασθώ, καλό είναι και το ακόλουθο):
« Last Edit: 02 Apr, 2009, 16:55:45 by socratisv »
Oculi plus vident quam oculus


valeon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13956
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>
Δεν καταλαβαίνω γιατί σας ενοχλεί το καημένο το μπισκότο, ενώ από την άλλη ολημέρα κρατάτε στο χέρια σας αδιαμαρτύρητα ένα ποντίκι και απαγγέλλετε παπάκια για να δώσετε την ηλ-διεύθυνσή σας σε κάποιον. Θα σας πω κι εγώ την παροιμία που μου έλεγε η γιαγια μου «Εσένα δεν σε βρίσκουν ούτε στο σακκί ούτε στο σακκόδεμα!» (έτσι με δύο κάπα όπως ήταν το αρχαίο σακκίον!).

Ε, λοιπόν, εδώ και αρκετά χρόνια, στη ΜΟΤΟ υιοθετήσαμε ακριβώς το μπισκότο (δεδομένων): TELETERM όπως έκαναν και άλλες γλώσσες... Αν θέλετε σας κερνάμε και πορτοκαλάδα! :-))

Όσο για τον «διπυρίτην (άρτον)» (= δυο φορές ψημένο ψωμί), κοινώς γαλέτα, δεν ταίριαζε πανάθεμά τον να λέμε και να εννοούμε «δυο φορές ψημένα δεδομένα!» :-)))


socratisv

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 721
    • Gender:Male
Δεν καταλαβαίνω γιατί σας ενοχλεί το καημένο το μπισκότο, ενώ από την άλλη ολημέρα κρατάτε στο χέρια σας αδιαμαρτύρητα ένα ποντίκι και απαγγέλλετε παπάκια για να δώσετε την ηλ-διεύθυνσή σας σε κάποιον.
Εμένα προσωπικά δεν με ενοχλεί: χρησιμοποιω παπάκι(α), " ατ",  ποντίκια), μπισκότ(o)α, αλλά "κάνω mouseover"-))
Oculi plus vident quam oculus


 

Search Tools