Παρουσίαση της δικτυακής πύλης για την ποίηση "poeticanet", Ιανός, Σταδίου 24, 6 Ιουνίου, 12:00

spiros · 5 · 3135

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813203
    • Gender:Male
  • point d’amour
Επίσημη παρουσίαση – έναρξη λειτουργίας της Δικτυακής Πύλης (Portal) του ηλεκτρονικού περιοδικού για την ποίηση Poeticanet που θα γίνει στην αίθουσα εκδηλώσεων του βιβλιοπωλείου ΙANOS (Σταδίου 24) στις  6 Ιουνίου, στις 12:00.

Tο Poeticanet θα παρουσιάσουν η κριτικός λογοτεχνίας Τιτίκα Δημητρούλια, ο κριτικός λογοτεχνίας Βαγγέλης Χατζηβασιλείου και ο υπεύθυνος του περιοδικού Ιωσήφ Βεντούρας.
« Last Edit: 02 Jun, 2006, 22:09:09 by spiros »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Σέρφαρα λίγο στον ιστότοπό τους. Ενδιαφέρον έχει το άρθρο του David Connolly. Από εκεί και πέρα, υπάρχουν τα καλά και τα αδιάφορα, τα καλομεταφρασμένα και τα ατυχήσαντα.

Μια παρατήρηση γενικής φύσεως για κάτι που με εκνευρίζει συχνά (ή να το κάνω χωριστή ενότητα;):

Όταν γράφουμε ονόματα και πρέπει να προτάξουμε το επώνυμο (π.χ. για να ευρετηριαστεί σωστά), επιβάλλεται να βάλουμε κόμμα (να το πάλι, το κομματόσκυλο): π.χ. TSATSOU, MARIA και όχι TSATSOU MARIA. Αν δεν κάνουμε ευρετηριασμό, το "Παπαδόπουλος Γεώργιος" είναι μόνο για όταν μας ρωτάνε το όνομα στο στρατό. "Γεώργιος Παπαδόπουλος" πάντοτε στα ελληνικά, "George Papadopoulos" πάντοτε στα αγγλικά.



σα(ρε)μαλι

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1293
    • Gender:Male
  • Σταβανγκεριανό μου έαρ
Αυτή η σύνδεση του ονόματος, Παπαδόπουλος Γέωργιος με τα ελληνικά στρατά είναι σκόπιμη ή έχουμε κανένα περίεργο φροϊδικό φαινόμενο;
I can live everywhere in the world, but it must be near an airport -and a pharmacy, I would add.

Δεν είναι ο ύπνος της λογικής που γεννάει τέρατα, αλλά ο άγρυπνος ορθολογισμός που πάσχει από αϋπνίες.


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Μα φταίω εγώ που μια επίσημη χούντα κάνανε στα μεταπολεμικά χρόνια και δεν βρήκανε έναν άνθρωπο με πρωτότυπο όνομα να βάλουν επικεφαλής; Στη Βρετανία τουλάχιστον ο John Smith πέθανε πριν αποκτήσει κανένα σοβαρό αξίωμα. Μας στερούν έτσι τη δυνατότητα να κάνουμε γενικές αναφορές χωρίς να έρχεται ο άλλος να μας ψάχνει τα φροϊδικά μας.



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813203
    • Gender:Male
  • point d’amour
Η εκδήλωση στον ΙΑΝΟ - ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Σαν ένα πλοίο με δυνατότητα να προσεγγίζει ταυτόχρονα άγνωστα λιμάνια παρομοίασε ο Ιωσήφ Βεντούρας το Poeticanet.comκατά την «καθέλκυση του» στον IANO, την Τρίτη 6 Ιουνίου στις 12:00 το μεσημέρι, έχοντας στο πλευρό του την κριτικό λογοτεχνίας και μεταφράστρια Τιτίκα Δημητρούλια και τον κριτικό λογοτεχνίας Βαγγέλη Χατζηβασιλείου.

Ο υπεύθυνος έκδοσης του πρώτου ελληνικού ηλεκτρονικού περιοδικού για την ποίηση κατά την περιήγηση που πραγματοποίησε για τους παριστάμενους στην αίθουσα εκδηλώσεων του βιβλιοπωλείου, επισήμανε τις δυνατότητες που έχει η έκδοση του Poeticanet.comγια τους χρήστες του Διαδικτύου και παρουσίασε τα περιεχόμενα του παρθενικού ταξιδιού του περιοδικού. Μεταξύ άλλων, ο περιηγητής μπορεί να «σερφάρει» στο αφιέρωμα για τον Ηλία Λάγιο, στο οποίο έχουν συγκεντρωθεί κείμενα που γράφτηκαν για τον εκλιπόντα ποιητή και το έργο του, ηχογραφημένες απαγγελίες και την εργογραφία του, να διαβάσει τη συνέντευξη της Φραγκίσκης Αμπατζοπούλου για τον Ε.Χ. Γονατά, ακούσει τις ηχογραφημένες απαγγελίες της Κατερίνας Αγγελάκη Ρουκ και της Γερτρούδης Στάιν, να δει σε βίντεο την Κατερίνα Αγγελάκη Ρουκ να απαγγέλει, να ακούσει και να δει ηλεκτρονική ποίηση (e- poetry) του Abrigeon.

ΗΤιτίκα Δημητρούλια στην ομιλία της για την παρουσίαση του Poeticanet.comτόνισε τις ιδιαιτερότητες και τις δυνατότητες που έχει ένα ηλεκτρονικό περιοδικό για την ποίηση. Εκτός από τη μαζική και ταυτόχρονη ανάγνωση ενός ποιητικού έργου από όλους τους κυβερνο-αναγνώστες και επισκέπτες της ιστοσελίδας, το περιοδικό βρίσκει αποδέκτες που δεν θα μπορούσε να βρει εκτός Διαδικτύου. Ταυτόχρονα, έχει τη δυνατότητα να παρουσιάσει όλα τα νέα ρεύματα που κυριαρχούν στο χώρο της ποίησης, εκμεταλλευόμενο τις πολυμεσικές εφαρμογές και καθιστώντας την ποίηση προσιτή σε όλους.

Ο Βαγγέλης Χατζηβασιλείου τόνισε ότι ένα ηλεκτρονικό λογοτεχνικό περιοδικό σαν το Poeticanet.comπου κυκλοφορεί σε δύο γλώσσες (ελληνική και αγγλική), μπορεί να εκμεταλλευτεί όλες τις διαδικασίες και τις δυνατότητες εξαγωγής της ελληνικής ποίησης και της ταυτόχρονης διείσδυσής της σε ένα κοινό πολύγλωσσο και πολυπολιτισμικό. Με αυτό τον τρόπο το Poeticanet.com να καταστήσει την ελληνική ποίηση γνωστή σε όλα τα μήκη και τα πλάτη της υφηλίου.

Το Poeticanet.com κυκλοφορεί στο Διαδίκτυο σε παράλληλη και ταυτόχρονη δίγλωσση έκδοση. Εκτός από τα περιεχόμενα του κάθε τεύχους, ο περιηγητής του κυβερνοχώρου έχει πρόσβαση σε σελίδες ημερολογιακού χαρακτήρα (Blogs) ενδιαφέροντες συνδέσμους σχετικούς με την ποίηση, παρουσιάσεις ποιητικών συλλογών καθώς και τη δυνατότητα ηλεκτρονικής αγοράς ποιητικών συλλογών και σπανίων βιβλίων.


 

Search Tools