closing date of the contract

Vasilis · 15 · 1667

Vasilis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 9988
    • Gender:Male
If market prices start to fall, you cannot sell the underlying investment to avoid losses until the closing date of the contract.

Εάν οι τιμές της αγοράς αρχίσουν να πέφτουν, δεν μπορείτε να πωλήσετε την υποκείμενη επένδυση για να αποφύγετε απώλειες έως την ημερομηνία κλεισίματος της σύμβασης.

closing date = ημερομηνία κλεισίματος/σύναψης/....
Πλούσιος άνθρωπος είναι ο άνθρωπος που αξίζει πολλά και όχι ο άνθρωπος που έχει πολλά. (Κ. Μαρξ)


vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Γιατί δεν το λες απλά «έως την ημερομηνία λήξης της σύμβασης»;



Falcon

  • Dimitra Tsakiroglou
  • Full Member
  • ***
    • Posts: 479
    • Gender:Female
Γιατί δεν το λες απλά «έως την ημερομηνία λήξης της σύμβασης»;

Συμφωνώ κι εγώ. Αυτό δεν εννοεί; Δε λέμε ότι λήγει μια σύμβαση; Ή λέγεται και ότι κλείνει; 
« Last Edit: 14 Apr, 2009, 23:50:27 by Falcon »


vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Καταλαβαίνω εν μέρει γιατί ο Βασίλης μιλάει για «κλείσιμο» της σύμβασης .. ίσως με την έννοια της ημερομηνίας που πέφτουν οι υπογραφές και το συμβόλαιο αρχίζει να ισχύει ... αλλά, προσωπικά, πιστεύω ότι αναφέρεται στη λήξη του.

(Val waves madly at Dimitra: How are you girlie today?)



wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 71931
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
(Val waves madly at Dimitra...)

Αυτό δεν το περίμενα από σένα, Βαλ.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


Falcon

  • Dimitra Tsakiroglou
  • Full Member
  • ***
    • Posts: 479
    • Gender:Female
Αυτό δεν το περίμενα από σένα, Βαλ.
Ο Βασίλης μας έχει φέρει κοντά (:wink:)... αλλά κι συ Βίκη με έχεις αφήσει παραπονεμένη... (πες μου τώρα ότι έτσι σου αρέσει :-))


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 71931
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Μα, εμείς τα φτερωτά έχουμε ενδοεπικοινωνία. Πάλι χάλασε το μηχάνημά σου;
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


Falcon

  • Dimitra Tsakiroglou
  • Full Member
  • ***
    • Posts: 479
    • Gender:Female
Μα, εμείς τα φτερωτά έχουμε ενδοεπικοινωνία. Πάλι χάλασε το μηχάνημά σου;
E... είπα να είμαι διακριτική και να μη σε ενοχλώ ενδοεπικοινωνιακώς... αλλά τώρα την πάτησες.. :-). Βαλ... είσαι να πάμε να συναντηθούμε στην άλλη απορία του Βασίλη για το "holding";


Vasilis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 9988
    • Gender:Male
Η απορία μου είναι η εξής: το 'closing' μου φαίνεται λάθος λέξη. Φαντάζομαι ότι ο συντάκτης θέλει να πει είτε 'conclusion' (σύναψη) είτε 'expiry' (λήξη ισχύος). Τι να είναι εδώ; Δεν ξέρω γαλλικά καθόλου αλλά μήπως το λένε έτσι στα γαλλικά ή έστω γερμανικά; (Προέρχεται από την Ελβετία το κείμενο).
Πλούσιος άνθρωπος είναι ο άνθρωπος που αξίζει πολλά και όχι ο άνθρωπος που έχει πολλά. (Κ. Μαρξ)


Falcon

  • Dimitra Tsakiroglou
  • Full Member
  • ***
    • Posts: 479
    • Gender:Female
Very wild guess...αλλά μπορεί να εννοούσε "closure", δηλαδή ολοκλήρωση (σε πέρας)...
Αν έχεις μεταφρασμένο κείμενο για μετάφραση...αυτά συμβαίνουν.


Vasilis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 9988
    • Gender:Male
Συνέχεια το κείμενό μου έχει τέτοιες λέξεις και φράσεις που είναι τουλάχιστον διφορούμενες. Τι να κάνουμε; Οι δυσκολίες του επαγγέλματος... Μάλλον «λήξη ισχύος» εννοεί.
Πλούσιος άνθρωπος είναι ο άνθρωπος που αξίζει πολλά και όχι ο άνθρωπος που έχει πολλά. (Κ. Μαρξ)


xerola

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 625
Είναι η ημερομηνία λήξης ισχύος μιας σύμβασης.


Raymond

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 224
Επειδή έχει τύχει να περάσουν αρκετά (ελληνικά) δικόγραφα και συμβόλαια από τα χέρια μου, σχεδόν σε όλες τις περιπτώσεις, το έχω δει να αναφέρεται ως "καταληκτική ημερομηνία", ασχέτως αν κάτι ξεκινά ή λήγει μετά το πέρας της.


Raymond

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 224
Όλως παραδόξως χρειάστηκε να απευθυνθώ στη δικηγόρο μου σήμερα και είπα αφού πληρώνω, που πληρώνω ας κάνω και μια ερώτηση παραπάνω. Σε περιπτώσεις όπου μία εταιρεία είναι σε διαδικασία πτώχευσης, η ημερομηνία μετά την οποία μπορεί να προβεί σε τακτοποίηση των εκκρεμοτήτων της λέγεται «ημερομηνία παύσης εργασιών», ενώ σε συμβάσεις (αλλά όχι συμβόλαια), όπου έχουμε μεταχρονολόγηση (δεν ισχύουν αμέσως με την υπογραφή, αλλά κάποια στιγμή στο μέλλον) χρησιμοποιείται η «ημερομηνία έναρξης ισχύος».


Asdings

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4118
    • Gender:Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Επειδή έχει τύχει να περάσουν αρκετά (ελληνικά) δικόγραφα και συμβόλαια από τα χέρια μου, σχεδόν σε όλες τις περιπτώσεις, το έχω δει να αναφέρεται ως "καταληκτική ημερομηνία", ασχέτως αν κάτι ξεκινά ή λήγει μετά το πέρας της.

Συμφωνώ απολύτως με τον Raymond.
In dubio pro reo


 

Search Tools