Terminologie 2007 - Colloque Terminologie: approches transdisciplinaires - Canada

elena petelos

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3185
    • Gender:Female
  • Qui ne dit mot consent.
Colloque Terminologie: Mai 2007,

Gatineau, Québec, Canada
Université du Québec en Outaouais
Appel à contributions:
http://www.uqo.ca/terminologie2007/documents/AppelCommunicationsTerminologie2007.pdf

(Date limite de soumission: 15 Septembre 2006)


Publics visés
Le colloque réunira terminologues et linguistes, aménagistes de la langue, responsables de politiques linguistiques, rédacteurs, traducteurs, et autres « écrivants », sociolinguistes et ethnologues, politologues et sociologues, philosophes, historiens, anthropologues sociaux et culturels, lexicographes et lexicologues, terminoticiens, ingénieurs-linguistes et autres chercheurs en technologies langagières.
Objectifs du colloque
1. créer un forum d’échange sur la terminologie auquel seront conviés les spécialistes de disciplines avec lesquelles elle entretient des relations de plus en plus importantes : sociologie, ethnologie, politologie, gestion des connaissances, documentation, technologies langagières, etc.
2. mesurer l’étendue des avancées scientifiques récentes de la terminologie et la place qu’elle occupe dans le savoir scientifique actuel
3. discuter des nouvelles recherches et applications en terminologie
4. faire le point sur les développements récents de la terminologie en conjonction avec d’autres disciplines
5. déterminer l’impact de ces changements sur la pratique terminologique
6. cerner la formation requise du terminologue en fonction des développements
Problématique du colloque
Les quarante dernières années ont vu la naissance de la discipline terminologique, la mise au point de méthodes de travail, les avancées de l’aménagement terminologique, les percées de la terminotique, les premiers pas de la terminométrie, etc. Au fur et à mesure de son évolution, la terminologie élargit son cercle d’interaction au-delà de la linguistique et de la traduction, pour nouer des liens avec nombre de disciplines qui l’éclairent chacune de façon propre. Ces disciplines, issues tant des sciences humaines que des sciences expérimentales, participent à l’évolution de la terminologie hors des cadres qui étaient les siens jusqu’à récemment. Par ailleurs, la diversification des utilisations des terminologies crée de nouvelles attentes et de nouveaux besoins qui vont bien au-delà de la présentation et de l’usage traditionnel des données terminologiques. Le colloque sera une occasion de voir comment ces spécialités permettent de (re)définir la terminologie et de déterminer les influences réciproques entre ces spécialités et la terminologie.
Thème et sous-thèmes du colloque
1) Les principes méthodologiques de la terminologie. La description de l’usage; la normalisation, sa nécessité, sa perception par la société, ses politiques; la description de la langue orale; la phraséologie; etc.
2) Les différentes pratiques terminologiques. La modélisation des concepts; la définition terminologique; les données terminologiques; la gestion terminologique; l’ingénierie de la connaissance; l’éthique; le marché de la terminologie; les services de consultation terminologique (institutions, compagnies, etc.); etc.
3) Terminologie et société. La nature de la socioterminologie; les apports réels et potentiels de la sociolinguistique, de l’ethnologie, de la politologie, de la sociologie, de l’anthropologie sociale et culturelle, de l’histoire, de la philosophie à la terminologie; les modifications, apportées ou souhaitées, aux méthodes terminographiques; le traitement de l’aspect social dans les répertoires terminographiques; l’approche culturelle, les usages, la variation et le marquage des données terminologiques; l’aménagement linguistique; l’aménagement terminologique; l’implantation terminologique; la terminométrie; la localisation; les communautés linguistiques minoritaires; la terminologie et le multilinguisme; l’influence de la société sur la terminologie et vice-versa; etc.
4) Les outils de la terminologie. Les technologies langagières : la formation linguistique, la désambiguïsation, le « forage » de données, la traduction automatique, l’extraction de termes, etc.; la terminotique; les outils de production et de diffusion; les banques de terminologie; les corpus; l’évaluation des logiciels; etc.
5) Les applications de la terminologie. Les écrivants, les chercheurs; la vulgarisation scientifique; en sociologie : désignations sociales (groupes défavorisés, appellations d’emploi, etc.); en ethnologie : valeurs sociales et culturelles des terminologies; en documentation : gestion des systèmes documentaires, documentation multilingue, classification; en administration : commerce électronique; en ingénierie de la connaissance : ontologies et gestion des connaissances; en politologie : terminologie et gouvernance, langues minoritaires, politiques linguistiques; etc.
6) L’enseignement de la terminologie. L’enseignement à distance; la prise en compte des développements de la discipline dans l’enseignement; l’enseignement de la terminotique; l'enseignement de la terminologie en parallèle avec l'enseignement de la traduction ou de la révision (ex. : logiciels de TAO); l’adéquation de la formation; l’intégration des diplômés sur le marché du travail; etc.
N.B. Les sous-thèmes énumérés ne sont pas exclusifs; toute proposition de communication sur un autre sous-thème apparenté est bienvenue.

Personne à joindre pour de plus amples renseignements
Sylvie Villeneuve
Bureau de liaison université-milieu
Université du Québec en Outaouais
C.P. 1250, succursale Hull
Gatineau (Québec) J8X 3X7 Canada
Tél. : (819) 773-1806 ou 1 800 567-1283, poste 1806
Téléc. : (819) 773-1808
blum@uqo.ca


 

Search Tools