powerhouse -> ηλεκτροπαραγωγικός σταθμός, μονάδα παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, εργοστάσιο παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος, κτήριο εγκατάστασης ηλεκτρογεννητριών, ισχυρός παράγων, ισχυρός παράγοντας, ισχυρός, πανίσχυρος, κολοσσός, υπερδύναμη, δυναμό, δυναμικός παράγοντας, μηχανή παραγωγής, δραστήριος άνθρωπος, φαινόμενο δραστηριότητας, καταλύτης, μοχλός, ρέκτης, δραστήριος, κινητήρια δύναμη, κινητήριος δύναμη, πυλώνας, πηγή, λίκνο, στυλοβάτης, τούρμπο, δύναμη, πάουερ, ατμομηχανή, παλλόμενη καρδιά, μεγάλο όνομα

Offline Translator

  • Newbie
  • *
    • Posts: 57
The two powerhouses of this emerging, and quite successful technology..

powerhouses of technology -> κινητήριες δυνάμεις, πυλώνες/στυλοβάτες, ατμομηχανές της τεχνολογίας

Νομίζω ότι στα ελληνικά το powerhouse μεταφορικά μπορεί ν'αποδοθεί με το "ατμομηχανές";
H ατμομηχανή της ανανέωσης είναι ...Οι δυο αμτμομηχανές της αναδυόμενης αυτής τεχνολογίας είναι...
« Last Edit: 10 Sep, 2017, 12:14:42 by spiros »










Offline Translator

  • Newbie
  • *
    • Posts: 57
To λεξικό του Τριανταφυλλίδη για τον πυλώνα, μεταφορική έννοια δίνει "κτ. που θεωρείται βασικός παράγοντας ή προϋπόθεση ώστε να υπάρχει, να γίνεται, να ισχύει κτλ. κτ."
To Μerriam Webster για το powerhouse δίνει
"1 a source of influence or inspiration
2 : one having great power : as a : one having great drive, energy, or ability..."
Σκέφτομαι ότι το "πυλώνας" μοιάζει θεματολογικά με το powerhouse, αλλά και το "ατμομηχανή" ίσως να λειτουργεί με την έννοια αυτού που προπορεύεται και τραβά την εξέλιξη προς τα μπρος.
Anyway.
Και θα'θελα κάτι μονολεκτικό, μια μεταφορά.


Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 67808
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
pow·er·house (pouÆÃr housÅ), n., pl. -hous·es (-houÅziz).
1.   Elect. a generating station.
2.   a person, group, team, or the like, having great energy, strength, or potential for success.
[1880–85; POWER + HOUSE]

Αυτά λέει το Webster's Unabridged.

Για τα ελληνικά δεδομένα ο σταθμός ή ο υποσταθμός της ΔΕΗ δεν λέει τίποτε σε μια πρόταση σαν της translator. Οι πυλώνες είναι αυτοί που ξέρει όλη η Ελλάδα ότι στηρίζουν τις γραμμές.

Σύμφωνα με το ΛΚΝ:

πυλώνας ο [pilónas] O2 : 1. κύρια πύλη συνήθ. μεγαλοπρεπής: O ~ του μοναστηριού. Oι πυλώνες των αιγυπτιακών ανακτόρων. Θολωτός ~ στολισμένος με γλυπτά. 2α. ψηλή κατασκευή συνήθ. από μέταλλο ή τσιμέντο, η οποία χρησιμοποιείται για τη στήριξη εναέριων αγωγών ηλεκτρικού ρεύματος υψηλής τάσεως: H διακοπή του ηλεκτρικού ρεύματος οφείλεται σε καταστροφή πυλώνα από τους ισχυρούς ανέμους. β. (μτφ.) για κτ. που θεωρείται βασικός παράγοντας ή προϋπόθεση ώστε να υπάρχει, να γίνεται, να ισχύει κτλ. κτ. άλλο: Tο αποικιακό κράτος ως ~ της βρετα νικής ισχύος. [λόγ.: 1: αρχ. πυλών, αιτ. -ῶνα· 2: σημδ. γαλλ. pylἄne (< αρχ. πυλών)]

Ο κολοσσός δεν βλέπω τι σχέση έχει με το powerhouse.

Επίσης, το powerhouse δεν έχει καμία σχέση με τις ατμομηχανές. Είναι ο «ηλεκτροπαραγωγικός σταθμός» που λέει το Ματζεντούλι.

« Last Edit: 29 Jun, 2006, 20:55:33 by wings »


Offline banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Ο πυλώνας αντιστοιχεί στον στυλοβάτη (που θα το προτιμούσα σαν λέξη).

Μπορούμε να πούμε και πρωτοστάτης αν αυτό είναι το νόημα.

Το "κινητήρια δύναμη", που είπε η Μπέτη, σκεφτόμουν κι εγώ και θα ήθελα να βρω κάτι παρεμφερές. Εφόσον δηλαδή δεν στηρίζουν απλώς οι συγκεκριμένοι την τεχνολογία αλλά είναι οι κατεξοχήν παραγωγοί της.






Offline user2

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1283
Θυμήθηκα ότι είχα φορτώσει τη Ματζέντα (εκείνη τη free version που στα 15 λεπτά θέλει restart) και τσέκαρα το powerhouse, δίνει και το "μοχλός", "καταλύτης" σαν παρεμφερές των κινητήρια δύναμη, ατμομηχανή.

Δεν είμαι σίγουρος αν σου έρθει ειδοποίηση - Δες τα προσωπικά σου μηνύματα, εδώ στο φόρουμ


 

Search Tools