Der wpewei ra epia

· 7 · 3999

johns_girl

  • Guest
I think this is what it says, somebody wrote a letter and I can't read the handwritting?


johns_girl

  • Guest
The R's might be v's and the w's might be d's?



wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 69486
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou

banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
It looks like "Den prepei na" and what follows could be "einai", but it would help to know the rest of the line. In Greek: It shouldn't be/It mustn't be/It can't be (the 'be' being in doubt).



Angeliki

  • Newbie
  • *
    • Posts: 58
    • Gender:Female
It could be "Den prepei na ipia" or "Δεν πρέπει να ήπια" in Greek characters meaning "I don't think I drank (too much)" or "I can't have drank (too much)" referring to a previous instance - possibly last night! The "too much" part is not actually written in the phrase but I believe - if this is the case - that we're talking about alcohol :-)
"Intolerance is a form of egoism"


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Hpia (Drank) was the first thing that came to my mind too, Angeliki, but the Sherlock Holmes in me told me that p in wpewei stood for 'r', so we don't have Greeklish here but Greek cursive of some sort. So the 'einai' was off the top of my head, as a sensible short word that can follow "Den prepei".


Angeliki

  • Newbie
  • *
    • Posts: 58
    • Gender:Female
It could be of course, we can never know until we are given the context. I just noticed my mistake! Of course, what I meant was "have drunk" instead of "drank". It seems like the person that drank too much last night was me just before writing this! :-))
"Intolerance is a form of egoism"


 

Search Tools