Πέτρος Ἰουδαίοις τάδε πρῶτα τεθέσπικε πιστοῖς -> Peter has laid down the following first writing for the Jewish faithful

tyconius

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 6
    • Gender:Male
This is an 11th century inscription to one Greek biblical manuscript of 1st Peter.

πετρος ιουδαιοις τα δε πρωτα τεθεσπικε πιστοις   

I'm curious on the use of τα δε πρωτα. 

Should it be understood in the terms of time -- as in “The First Things Peter Prophesied to the Faithful Jews” 

or

if it might be understood in terms of importance, perhaps like "The First Letter Peter Prophesied to the Faithful Jews.

I'm also assuming that the rare use of θεσπίζω (not in the GNT) as a pre-koine meaning of "to prophesy" or "to foretell" and not its modern meaning of “to decree,” “to enact,” “to institute,” or “lay down.”

Any ideas?

« Last Edit: 04 Aug, 2016, 04:19:43 by billberg23 »


billberg23

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6011
    • Gender:Male
  • Words ail me.
You may be right about "prophesied," since at least some of the epistle seems to foretell the future (4:7ff. "The end of everything is near," etc.).  LSJ mentions a late sense of "decree," and this may be what it means here, but we don't know for sure.
τα δε should probably be read as one word, τάδε, meaning "the following (words)."  And probably πρῶτα simply refers to the fact that it's the first epistle of Peter.
« Last Edit: 04 Aug, 2016, 04:20:38 by billberg23 »



 

Search Tools