CIA Wants to Improve Agency's Language Proficiency
U.S. Central Intelligence Agency (CIA) Director Leon Panetta has announced a program to double the number of analysts fluent in Arabic, Farsi, Urdu, and other mission-critical languages. The CIA also wants to boost the number of analysts fluent in the dialect of the culture or region to which they are assigned by 50 percent. The effort will involve hiring more officers proficient in foreign languages and retraining thousands of current employees through the in-house CIA University. Panetta sent a message to employees stating that "to gather intelligence and understand a complex world, CIA must have more officers who read, speak, and understand foreign languages." He said the agency will offer night classes and online training, and new recruits will be allowed to study languages while waiting for a security clearance. The 9/11 Commission determined that a dearth of skilled translators contributed to the U.S. government's failure to prevent the terrorist attacks on September 11, 2001. Professor Amy Zegart of the University of California at Los Angeles said the shortage of foreign language translators stems from a flawed security-clearance process. She pointed out that CIA job applicants skilled in key languages have frequently been rejected because they have relatives living in countries where terrorists are known to operate.
Return to Headlines
From "CIA Announces Push to Improve Agency's Language Proficiency"
Washington Post (DC) (05/30/09) Warrick, Joby
Source: ATA Newsbriefs - June 2009