καθ' ης -> die Beklagte, Antragsgegnerin

Ioannis3891

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 151
    • Gender:Male
καθής (καθ' ης) -> die Beklagte, Antragsgegnerin

Νομική μετάφραση, όπου εμφανίζεται συνεχώς η συγκεκριμένη λέξη. Αναφέρεται σε μία εταιρία, καταλαβαίνω το νόημα, ωστόσο δεν γνωρίζω την ακριβή μετάφραση.
« Last Edit: 11 Aug, 2019, 12:02:32 by spiros »


Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1338
    • Gender:Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
Καθ' ης = κατά της οποίας, εναντίον της οποίας.
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.



Ioannis3891

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 151
    • Gender:Male
der/die Beglagte ... το βρήκα, ευχαριστώ πολύ.


mariapar

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1899
    • Gender:Female
Πρόσεξε στη γραφή της λέξης... είναι Beklagte. Σημαίνει καθ' ού με την έννοια του εναγόμενου, οπότε σε καλύπτει μόνο αν το συγκείμενο είναι σχετικό.

Υπάρχει επίσης και το Antragsgegner(in), που σημαίνει και πάλι καθ' ού, αλλά σε περίπτωση αίτησης.

One finger cannot lift a pebble (Native American proverb)



 

Search Tools