Πρακτική άσκηση φοιτητών

young_student

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 3
Γεια σας. Είμαι φοιτητής του ιονίου πανεπιστημίου (γλώσσες εργασίες αγγλικά και γαλλικά) και θα μ' ενδιέφερε να εργαστώ προσωρινά σε κάποιο μεταφραστικό γραφείο (όχι επί πληρωμή απαραίτητα, περισσότερο για εμπειρία) της Αθήνας, μιας και για προσωπικούς λόγους πρέπει να αναβάλω για λίγο καιρό τις σπουδές μου στην Κέρκυρα. Έψαξα στο διαδίκτυο αλλά δε βρήκα κανένα γραφείο που να προσφέρει κάτι τέτοιο. Μήπως γνωρίζει κανείς τίποτα;;; θα σας ήμουν υπόχρεος!





young_student

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 3
Ευχαριστώ πολύ! Αν και απ' ό,τι βλέπω θέλουν πτυχιούχους μεταφραστές. Θα κάνω μια προσπάθεια όμως!


diceman

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1328
    • Gender:Male
  • Talk less, say more.
H πρακτική άσκηση καλό είναι να γίνει μετά το πέρας των σπουδών σου, ώστε να έχεις κι εσύ να δείξεις την πλήρη γκάμα των δυνατοτήτων και γνώσεών σου.

Επίσης, είναι φρόνιμο να γίνει σε συνεργασία με το πανεπιστήμιό σου, ώστε να είναι υποχρεωμένη η εταιρεία να μη σε μεταχειριστεί σαν δωρεάν εργατικό δυναμικό για δύο μήνες και να δώσει feedback για την εκεί παρουσία σου.
Βασίλης Μπαμπούρης
meta|φραση School of Translation Studies



young_student

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 3
Ναι, θα ήταν καλό να γίνει τότε αλλά δυστυχώς προς το παρόν δε με βολεύει. Θα ρωτήσω το εν λόγω γραφείο τι παίζει. Γενικά απ' ό,τι έψαξα όμως δεν υπάρχει ζήτηση γι' αυτό που μ' ενδιαφέρει, και γενικά (στο διαδίκτυο τουλάχιστον) δε ζητάνε κόσμο.


eltra

  • EL-TRANSLATIONS
  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 163
    • Gender:Female
Αγαπητέ συνάδελφε,

Η EL-TRANSLATIONS λειτουργεί στο κέντρο του Χαλανδρίου στην Αθήνα και προκειμένου να επιλέξει συνεργάτες και μόνιμα στελέχη δέχεται εσωτερικούς ασκούμενους φοιτητές του Ιονίου Πανεπιστημίου καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους. Απαραίτητη προϋπόθεση είναι η προσκόμιση βεβαίωσης έγκρισης της άσκησης από το αρμόδιο τμήμα του Ιονίου Πανεπιστημίου

Κατά τη διάρκεια της πρακτικής άσκησης οι φοιτητές εκπαιδεύονται μεταξύ των άλλων και  στη χρήση των προγραμμάτων μεταφραστικής μνήμης SDLX και TRADOS, ενώ στη συνέχεια τους γίνεται πρόταση για μόνιμη συνεργασία κατόπιν συμφωνίας.

Για περισσότερες πληροφορίες μπορείς να επισκεφτείς τον σύνδεσμο: http://www.el-translations.com/PAFI.pdf ή/και να επικοινωνήσεις μαζί μας στα 210 6801333 και 210 6815227.

Φιλικά,
Ελένη Ζήση
EL-TRANSLATIONS
Υπηρεσίες Μετάφρασης & Διερμηνείας
Λ. Πεντέλης 2 (Πλατεία Δούρου), 15234 Χαλάνδρι Αττικής
Τηλ: 2106801333, Fax: 2106815247


 

Search Tools