Glossary with Microsoft and Apple Greek terms / Ορολογία, γλωσσάρι

spiros · 3 · 1356

Online spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 748122
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Glossary with Microsoft and Apple Greek terms

SOURCEAPPLEWINDOWS
backupεφεδρικό αντίγραφοαντίγραφο ασφαλείας
desktopγραφείο εργασίαςεπιφάνεια εργασίας
eventγεγονόςσυµβάν
homeΑφετηρίαΑρχική/Κεντρική
home screenοθόνη Αφετηρίαςαρχική οθόνη
hostυπολογιστής υπηρεσίαςκεντρικός υπολογιστής
passwordσυνθηµατικόκωδικός πρόσβασης
proxyµεσολαβητήςδιακοµιστής µεσολάβησης
removeαφαίρεσηκατάργηση
scriptσκριπτδέσµη ενεργειών
sessionσυνεδρίαπερίοδος λειτουργίας
sleepύπνοςαναστολή λειτουργίας
tokenδιαπιστευτήριοδιακριτικό
« Last Edit: 10 Nov, 2018, 18:04:40 by spiros »


Offline evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2318
    • Gender:Female
    • https://www.facebook.com/40dotscom
    • https://twitter.com/40dots
    • http://gr.linkedin.com/in/40dots
    • https://plus.google.com/118113807842955905439/about
    • 40dots
Σπύρο, ξέχασες τα σκουπίδια:) Νομίζω και σ' αυτό διαφέρουν.
Translation is the art of failure – Umberto Eco



Online spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 748122
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Μια μικρή αρχή ήταν, σίγουρα μπορούμε να το εμπλουτίσουμε -:)


 

Search Tools