Author Topic: Εκμάθηση Σουηδικών, Νορβηγικών και Δανέζικων  (Read 59344 times)

Asdings

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2737
  • Gender: Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Re: Σουηδικά/Νορβηγικά/Δανέζικα
« Reply #45 on: 25 Mar, 2013, 22:46:33 »
Τι να πω, βρε καλέ μου; Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι τα Αγγλικά σου είναι πολύ φτωχά (χωρίς καμία διάθεση προσβολής). Διάβασε εδώ: Million, Billion, Trillion...
In dubio pro reo


Apparatus

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1609
  • Gender: Male
  • Ως ουδέν γλυκίων ης πατρίδος ουδέ τοκείων γίγνεται
out subject3
« Reply #46 on: 25 Mar, 2013, 23:03:34 »
Μετά το trillion, μπορείς να συνεχίσεις να μετράς, με λέξη όμως που να μην αποτελεί δάνειο από την ελληνική. Σε παρακαλώ, διάβασε καλά το τι ρωτάω.

Asdings

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2737
  • Gender: Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Re: Σουηδικά/Νορβηγικά/Δανέζικα
« Reply #47 on: 25 Mar, 2013, 23:05:25 »
Ναι. Το quadrillion (= τετράκις εκατομμύριο) δεν είναι δάνειο από την Ελληνική, αλλά από τη Λατινική (όπως και το trillion και το million και το billion, άλλωστε).
In dubio pro reo


Apparatus

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1609
  • Gender: Male
  • Ως ουδέν γλυκίων ης πατρίδος ουδέ τοκείων γίγνεται
out of subject4
« Reply #48 on: 25 Mar, 2013, 23:24:59 »
Και η λατινική από πού έχει προέλθει; Αλήθεια στα σουηδικά ποιά είναι η αντίστοιχη λέξη του quadrillion;

Asdings

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2737
  • Gender: Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Re: Σουηδικά/Νορβηγικά/Δανέζικα
« Reply #49 on: 26 Mar, 2013, 00:11:49 »
Στα Σουηδικά λέγεται kvadriljon, δηλαδή πάλι από την ίδια λατινική λέξη. Όσο για το από πού προήλθε η Λατινική, έσο βέβαιος ότι δεν προήλθε από την Ελληνική. Απλώς έχει δανειστεί πάρα πολλές λέξεις από την Ελληνική (τα αριθμητικά επίθετα δεν περιλαμβάνονται στις δάνειες λέξεις, αλλά μοιάζουν με τις αντίστοιχες ελληνικές λόγω γενετικής συγγένειας), και ασφαλώς έχει κοινή ρίζα με την Ελληνική, άρα αποτελεί εξέλιξη της ίδιας γλώσσας που επρόκειτο να ονομαστεί Ελληνική στην Ελλάδα, Γερμανική στη Γερμανία, Λατινική στην Ιταλία, Κελτική στη Γαλατία κ.ο.κ. (από εκεί προέρχονται και οι περισσότερες ευρωπαϊκές γλώσσες πλην της Φινλανδικής, Εσθονικής, Ουγγρικής, Βασκικής, Μαλτεζικής, καθώς και κάποιων τουρκικών και καυκασιανών γλωσσών -αν θεωρήσουμε τις τελευταίες κατηγορίες ως ευρωπαϊκές γλώσσες. Εγώ τις θεωρώ ασιατικές).
In dubio pro reo

Apparatus

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1609
  • Gender: Male
  • Ως ουδέν γλυκίων ης πατρίδος ουδέ τοκείων γίγνεται
out of subject5
« Reply #50 on: 26 Mar, 2013, 00:18:29 »
Σεβαστή η άποψή σου, με κάθε επιφύλαξη όμως. Τα λέμε.


Asdings

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2737
  • Gender: Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Re: Σουηδικά/Νορβηγικά/Δανέζικα
« Reply #51 on: 26 Mar, 2013, 14:34:56 »
Σεβαστές και οι επιφυλάξεις σου, αγαπητέ μου! Σου υπενθυμίζω απλώς (επειδή δεν μου αρέσει να καρπώνομαι ξένες δόξες) ότι αυτή η άποψη δεν είναι δική μου, αλλά αποτελεί ομόφωνη πλέον άποψη όλων των γλωσσολόγων. Τώρα, τι πιστεύει η κάθε μία φιλόλογος στο τάδε γυμνάσιο ή λύκειο Κωλοπετεινίτσης... μάλλον δεν αφορά την Επιστήμη :-)

Πάντα με εκτίμηση,

Asdings
In dubio pro reo

Apparatus

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1609
  • Gender: Male
  • Ως ουδέν γλυκίων ης πατρίδος ουδέ τοκείων γίγνεται
Το τερπνόν μετά του ωφελίμου.
« Reply #52 on: 26 Mar, 2013, 15:34:47 »
«Το λατινικό αλφάβητο είναι και αυτό ελληνικό!» Χαραλαμπάκης Χριστόφορος καθηγητής γλωσσολογίας Φιλοσοφικής Σχολής Αθηνών.
Το λέει ξεκάθαρα προς το τέλος του παρακάτω βίντεο

Άρα, οι ισχυρισμοί σου Asdings περί εξίσωσης της ελληνική γλώσσας με τις υπόλοιπες ευρωπαϊκές γλώσσες νομίζω πως καταρρέουν. Τώρα, αν η ελληνική γλώσσα έχει υιοθετήσει ξένες λέξεις κατά καιρούς. Ναι αυτό ισχύει, χωρίς όμως αυτές οι λέξεις να αποτελούν νευραλγικής σημασίας για την επιστήμη και τα γράμματα. Επίσης, όσον αφορά για τη διαφωνία του παραπάνω καθηγητή με τον βουλευτή Άδωνη Γεωργιάδη στο αν τα σύμφωνα της ελληνικής προέρχονται ή όχι από το Φοινικικό αλφάβητο, θα σου υπενθυμίσω ότι και οι δύο συμφωνούν ότι τα φωνήεντα είναι αμιγώς ελληνικώς επινοηθέντα.
Τώρα αγαπητέ μου ας επανέλθουμε στο αρχικό ερώτημα, γιατί να μάθω μία σκανδιναβική γλώσσα;
1.   Οι σκανδιναβοί δεν πρόκειται να μου προσφέρουν μία εργασία με προοπτικές και εξέλιξη, γιατί απλούστατα είναι μετρημένες και τις έχουν για τους δικούς τους. θα σου πω τώρα, την ιστορία μου.
Εγώ όντας μηχανικός έκανα αίτηση για θέση σε γνωστή πετρελαϊκή εταιρεία της Δανίας. Πέρναγε ο καιρός, και τελικά τους πήρα τηλέφωνο, τότε αποφάσισαν να μου απαντήσουν, λέγοντας μου ότι δεν μου δίνουν τη θέση, παρόλο που είχα τα προσόντα, επειδή δε γνώριζα δανέζικα. Όταν τους ανταπάντησε ότι η συγκεκριμένη θέση βρίσκεται στην Αγγλία, έλεγαν ότι τους κατέβει χωρίς τεκμηρίωση. Αυτό σαν χαρακτηριστικό παράδειγμα.
Άλλωστε, το κομμάτι της αυτοκινητοβιομηχανίας της σουηδικής Volvo, το έχουν αγοράσει οι κινέζοι!
2.   Στις σκανδιναβικές γλώσσες δεν υπάρχει ευρεία τεχνική βιβλιογραφία. Πρώτη έρχεται η αγγλική και μετά με μεγάλη διαφορά η γερμανική, όπου καλό είναι να γνωρίζεις.
3.   Για όσους θέλουν να δουλέψουν στο ελληνικό διπλωματικό σώμα απαιτείται η άριστη γνώση της αγγλικής και της γαλλικής, όπου και εξετάζεσαι.
4.   Για καριέρα στο ξένο τραγούδι και στίχο, οι γλώσσες που επικρατούν είναι τα αγγλικά, πορτογαλικά Βραζιλίας/ισπανικά.
5.   Ο καιρός στα σκανδιναβικά κράτη είναι μουντός και καταθλιπτικός.
6.   Επιτέλους, αν θέλω οπωσδήποτε να ασχοληθώ με μία γλώσσα στον ελεύθερο χρόνο μου, ας μάθω καλύτερα τη μητρική μου.
Βέβαια, εγώ ανήκω στην κατηγορία που υποστηρίζει «Το τερπνόν μετά του ωφελίμου».
Έτσι, βάζοντας πάντα μπροστά το ωφέλιμο, θα συμφωνήσω μαζί σου στο ότι όποιος θέλει να ασχοληθεί επαγγελματικά με την μετάφραση ή τη διερμηνεία μίας ξένης γλώσσας καλό είναι να ασχοληθεί και με τη λογοτεχνία της, ώστε να αφομοιώσει και να διευρύνει το λεξιλόγιο του. Αυτά από μένα.

Asdings

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2737
  • Gender: Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Re: Σουηδικά/Νορβηγικά/Δανέζικα
« Reply #53 on: 26 Mar, 2013, 17:29:23 »
Βρε άνθρωπε, είπα εγώ ότι το λατινικό αλφάβητο δεν προέρχεται από το ελληνικό; Άλλο από πού προέρχεται το αλφάβητο, και άλλο από πού προέρχεται μια γλώσσα! Για παράδειγμα, η οθωμανική Τουρκική γραφόταν με το αραβικό αλφάβητο. Αυτό σημαίνει ότι προερχόταν η ίδια η γλώσσα από την Αραβική;

Συνέχισα καλόπιστα τη συζήτηση μαζί σου, αλλά βλέπω ότι, ειδικά στα γλωσσικά θέματα, είσαι παντελώς άσχετος! Το να μπερδεύεις τα αλφάβητα με τις γλώσσες δεν είναι καν σόφισμα, είναι κάτι πολύ χειρότερο :-)

Σου τα λέω με συμπάθεια. Δεν με ενοχλεί αν δεν θέλεις να μάθεις σκανδιναβικές γλώσσες, ούτε αν δεν χωνεύεις τους Σκανδιναβούς, το κλίμα τους, ή οτιδήποτε άλλο στον κόσμο.

Αλλά μελέτα και λίγο, βρε αδελφέ! Δεν κάνει κακό! Εδώ τελειώνω τη συζήτηση. Δεν εξισώνω την Ελληνική με καμία άλλη γλώσσα. Απλώς λέω ότι η Ελληνική έχει κοινή ρίζα με πολλές άλλες γλώσσες. Ευτυχώς είμαστε γλωσσικά (και όχι μόνο) μέλη μιας πολύ μεγάλης οικογένειας -τώρα, οι ενδοοικογενειακές διαμάχες (π.χ. μεταξύ Γερμανίας και Ελλάδας, μεταξύ Γαλλίας και Γερμανίας κ.λπ.) είναι αλλουνού παπά ευαγγέλιο...

όσον αφορά για τη διαφωνία του παραπάνω καθηγητή

Α, και βελτίωσε τη μητρική σου, σου το ξαναλέω. Γράφεις "όσον αφορά για..."! Απαράδεκτον, φίλτατε!
« Last Edit: 26 Mar, 2013, 17:33:38 by Asdings »
In dubio pro reo

Dodo

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 1
Re: Σουηδικά/Νορβηγικά/Δανέζικα
« Reply #54 on: 29 Jan, 2015, 18:31:05 »
Καλησπέρα!

Θα μπορούσε κάποιος να μου δώσει πληροφορίες για μαθήματα δανικής γλώσσας στην Αθήνα;

Ευχαριστώ εκ των προτέρων!

dimace

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2061
  • Gender: Male
  • Dimitris Nawas
Δεν γνωρίζω κάποια από τις προς συζήτηση γλώσσες, αλλά έχω διαπιστώσει πως με τα γερμανικά καταλαβαίνεις αρκετά πράγματα σε Δανία και Σουηδία. Μπορείς να συνεννοηθείς, που λέμε...
South Africa (1961-1994) presidents: Charles Swat, Jozua Naude, Jacobus Fouche, Johannes de Klerk, Nicolaas Diederichs, Marais Viljoen, Balthazar Vorster,  Pieter Botha, Chris Heunis, Frederik de Klerk.

Asdings

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2737
  • Gender: Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Φίλε dimace, το μόνο που μπορεί κανείς να καταλάβει στη Σκανδιναβία μέσω της γνώσης της Γερμανικής είναι λίγες επιγραφές και κάποιες μεμονωμένες λέξεις -και πάντοτε μόνο στο γραπτό λόγο. Στον προφορικό, σχεδόν αδύνατο να βοηθήσει η Γερμανική στην κατανόηση σκανδιναβικής γλώσσας...
In dubio pro reo

Turtur

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 1
  • Gender: Male
Καλησπερα.Γνωριζω αξιοπρεπως Ιταλικα και Αγγλικα και θα ηθελα να ασχοληθω με τα νορβηγικα.Σαν χομπι.Ειναι δυνατον να το κανω ανευ διδασκαλου μιας και η πολη στην οποια μενω δεν διαθετει καθηγητες;Βρηκα 2 πληρεις γραμματικες της Νορβηγικης γλωσσας.

Asdings

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2737
  • Gender: Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Ναι, η Νορβηγική είναι γλώσσα που μπορεί κανείς να μάθει άνετα και άνευ διδασκάλου (αν και στην προφορά καλό είναι να ακούσεις κάποιους φυσικούς ομιλητές, καθώς δεν είναι εύκολη για τους ομιλητές της Ελληνικής). Η Αγγλική βοηθάει πολύ, η γραμματική τους και οι βασικές ρίζες μοιάζουν πάρα πολύ. Η Νορβηγική δεν έχει πτώσεις (πέραν μιας γενικής με το -s), ούτε κλίνονται τα ρήματα. Σε όλα τα πρόσωπα προσθέτεις την κατάληξη -er (ή -r, στα μονοσύλλαβα ρήματα). Για τον πληθυντικό των ουσιαστικών πάλι προσθέτεις το -er (ή το -r, αν λήγουν ήδη σε -e) ή, στα ουδέτερα, τα αφήνεις αμετάβλητα. Οι χρόνοι σχηματίζονται ακριβώς όπως οι αγγλικοί, αλλά είναι οι μισοί στον αριθμό, διότι η Νορβηγική δεν διαθέτει τους χρόνους διαρκείας (άρα έχει μόνο έναν Ενεστώτα, ένα Μέλλοντα, έναν Παρακείμενο κ.λπ.). Η παθητική φωνή σχηματίζεται ακριβώς όπως στα Αγγλικά. Το μόνο που πρέπει να προσέξεις είναι ποια εκδοχή της Νορβηγικής θα μάθεις: τη Bokmål ή τη Nynorsk (και οι δύο είναι πολύ απλές, η πρώτη κάπως πιο απλή).
In dubio pro reo