Author Topic: Heinrich Heine, Sie liebten sich beide… [Χάινριχ Χάινε | μετάφραση: Κωνσταντίνος Καρυωτάκης]  (Read 294 times)

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 660260
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Heinrich Heine, Sie liebten sich beide… [Χάινριχ Χάινε | μετάφραση: Κώστας Καρυωτάκης]


Sie liebten sich beide, doch keiner
wollt' es dem andern gestehn;
sie sahen sich an so feindlich,
und wollten vor Liebe vergehn.

Sie trennten sich endlich und sah'n sich
nur noch zuweilen im Traum;
sie waren längst gestorben
und wußten es selber kaum.


Αγάπαγαν ο ένας τον άλλονε,
μα δίχως γι' αυτό να μιλήσουν.
Με μίσος αλλάζανε βλέμματα,
κι από έρωτα θέλαν να σβήσουν.

Εχώρισαν έπειτα, φύγανε
μες στ' όνειρο μόνο ειδωθήκαν.
Πεθάνανε πια και δεν έμαθαν:
εμίσησαν, ή αγαπηθήκαν;



« Last Edit: 09 Feb, 2018, 14:04:29 by spiros »