servicetjänsteman -> υπάλληλος εξυπηρέτησης κοινού, υπάλληλος εξυπηρέτησης πολιτών

spiros · 1 · 1550

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813997
    • Gender:Male
  • point d’amour
servicetjänsteman -> υπάλληλος εξυπηρέτησης κοινού

Σε ένα πιστοποιητικό από την Φορολογική Υπηρεσία της Σουηδίας (Skatteverket) υπογράφει ο service clerk. Στα σουηδικά λέγεται servicetjänsteman, ο οποίος είναι κατά λέξη (δημόσιος) υπάλληλος εξυπηρέτησης.

Σκέφτομαι να τον μεταφράσω στα ελληνικά ως «υπάλληλο εξυπηρέτησης κοινού» ή κάτι παρεμφερές. Τι λέτε;
« Last Edit: 10 Jun, 2018, 23:05:08 by Vasilis »


 

Search Tools