Help on Technical Translation

eltra · 3 · 5692

eltra

  • EL-TRANSLATIONS
  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 163
    • Gender:Female
Hello all, we have a question and we were hoping you could help us. We have a technical sheet for the required service by Mastercraft and it says: "VISUAL INSPECTION, TIGHTEN TOWER GASKETS" and "CHECK V-BLOCKS, BUNKS, FENDER BOARDS, LOADING GUIDES".
Could you help us with these phrases? Does anyone know how they are translated in greek?
EL-TRANSLATIONS
Υπηρεσίες Μετάφρασης & Διερμηνείας
Λ. Πεντέλης 2 (Πλατεία Δούρου), 15234 Χαλάνδρι Αττικής
Τηλ: 2106801333, Fax: 2106815247


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 810369
    • Gender:Male
  • point d’amour
Hi, you have to create a new topic for each term on a translation help board. Kindly use lowercase.
http://www.translatum.gr/forum/index.php/board,62.0



eltra

  • EL-TRANSLATIONS
  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 163
    • Gender:Female
Thank you, I will!
EL-TRANSLATIONS
Υπηρεσίες Μετάφρασης & Διερμηνείας
Λ. Πεντέλης 2 (Πλατεία Δούρου), 15234 Χαλάνδρι Αττικής
Τηλ: 2106801333, Fax: 2106815247


 

Search Tools