Author Topic: Ονομασίες Ψαριών (Ελληνική - Επιστημονική - Αγγλική)  (Read 42490 times)

progvamp

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1572
  • Gender: Female
    • Hellenic Myasthenia Gravis Association
Από το: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/el/consleg/1995/R/01995R2597-20031120-el.pdf

π.χ.
Ελληνική ονομασία Επιστημονική ονομασία   Αγγλική ονομασία
Κεντροανατολικός Ατλαντικός (μείζων αλιευτική ζώνη 34)   

Λουτιάνος
Λοχίες κοκκινομπαρμπούνια
Λυθρίνια π.δ.κ.α.
Λυθρινίδες
Λυκόρεγγες
Λυκόρεγγες
Λυχναρόψαρα
Μαγιάτικο
Μαγιάτικο
Μαγιάτικο της Αυστραλίας
Μακροπτερυγοκαρχαρίας
Μακρύουρος τόνος
Μαύρο μάρλιν
Μαχαιρογαρίδα
Μαχαιρογαρίδες
Μεγαλομάτης σούρος
Μεγαλόφθαλμοι π.δ.κ.α.
Μοϊάρες
Μουγγριά π.δ.κ.α.
Μουλίδες π.δ.κ.α.
Μπάμαλο
Μπαρμπούνια
Μπαρακούντες
Μπάφα, κέφαλος, κεφαλόπουλο
Μπερυτσίδες
Μπρεγμακέρος
Μυλοκόπι της Αφρικής
Μυστακόψαρο του Ινδικού
Νεμιπτερίδες
Lutjanus argentimaculatus
Upeneus spp.
Pagellus spp.
Lethrinidae
Chirocentrus dorab
Chirocentrus spp.
Myctophidae
Argyrosomus hololepidotus
Seriola spp.
Seriola lalandi
Carcharhinus longimanus
Thunnus tonggol
Makaira indica
Haliporoides triarthrus
Haliporoides spp.
Selar crumenophthalmus
Priacanthus spp.
Gerres spp.
Congridae
Mullidae
Harpadon nehereus
Mullus spp.
Sphyraena spp.
Mugil cephalus
Beryx spp.
Bregmaceros macclellandi
Atractoscion aequidens
Eleutheronema tetradactylum
Nemipteridae
Mangrove red snapper
Goatfishes
Pandoras n.e.i.
Emperors (Scavengers)
Dorab wolf-herring
Wolf-herrings
Lanternfishes
Southern meagre (= Kob)
Amberjacks n.e.i.
Yellowtail amberjack
Oceanic whitetip shark
Longtail tuna
Black marlin
Knife shrimp
Knife shrimps
Big-eye scad
Bigeyes n.e.i.
Mojarras (= Silver-biddies)
Conger eels n.e.i.
Goatfishes, red mullets n.e.i.
Bombay duck
Surmullets (= Red mullets)
Barracudas
Flathead grey mullet
Alfonsinos
Unicorn cod
Geelbek croaker
Fourfinger threadfin
Threadfin, monocle dwarf breams
« Last Edit: 27 Feb, 2008, 01:49:43 by spiros »


Anla_Shok

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 213
  • Gender: Female
Ευχαριστώ πολύ.  Μεταφράζω ένα παιχνίδι που έχει να κάνει με ζώα της θάλασσας. . Εχει μέσα πολλές Αγγλικές και Λατινικές ονομασίες ψαριών. Μήπως ξέρεις ένα καλό site η blog που να έχει τα ψάρια από τα Latin σε Ελληνικά; Ψάχνω google translate, Wikipedia Ελληνική & Αγγλική , Fishbase.org καθώς και την λίστα που έδωσες όπως επίσης και το Eurodic. Και όμως δεν βρίσκω μία καλή λίστα παρόλο που ζούμε σε χώρα που θα έπρεπε να υπάρχει κάπου μία στο Internet.

Fistulariidae

Aulostomidae
Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα

vmelas

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4932
  • Gender: Female
Ευχαριστώ πολύ.  Μεταφράζω ένα παιχνίδι που έχει να κάνει με ζώα της θάλασσας. . Εχει μέσα πολλές Αγγλικές και Λατινικές ονομασίες ψαριών. Μήπως ξέρεις ένα καλό site η blog που να έχει τα ψάρια από τα Latin σε Ελληνικά; Ψάχνω google translate, Wikipedia Ελληνική & Αγγλική , Fishbase.org καθώς και την λίστα που έδωσες όπως επίσης και το Eurodic. Και όμως δεν βρίσκω μία καλή λίστα παρόλο που ζούμε σε χώρα που θα έπρεπε να υπάρχει κάπου μία στο Internet.

Fistulariidae

Aulostomidae

Καλημέρα και καλώς ήρθες. Στην Ελλάδα οι λίστες περιέχουν συνήθως τις ελληνικές ονομασίες ψαριών που θα βρεις στην Ελλάδα ή ευρύτερα στη Μεσόγειο. Θα σε συμβούλευα να ανοίξεις νήματα στην ενότητα Latin > Greek ή στην ενότητα English > Greek (ανάλογα του εάν έχεις την επιστημονική μόνο ονομασία ή ίσως και την αγγλική) για να δούμε εάν μπορέσουμε να σε βοηθήσουμε.

Για παράδειγμα να σου πω ότι το fistulariidae ή αλλιώς cornetfish δεν το βρίσκουμε στην Ελλάδα και γιαυτό θα είναι δύσκολο να βρεις κάτι στα ελληνικά. Επειδή είναι χέλι (μικρό) και αν χρησιμοποιήσεις τον αγγλικό όρο, ίσως θα μπορούσες να το αποδώσεις και ως χέλι κορνέτα.


Anla_Shok

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 213
  • Gender: Female
Γεια σου. Ευχαριστώ για το καλωσόρισμα. Θα πάω στο Latin > Greek  και English > Greek κλπ όπως με συμβούλεψες. Ναι είναι αρκετά ψάρια που έχω βρει στα ελληνικά. Άλλα όμως όχι. Υπάρχει επίσης και το πρόβλημα μέσω Google search το ότι αν βρίσκω κάτι δεν είμαι σίγουρη ότι η μετάφραση δεν είναι ελεύθερη απόδοση ή αν είναι η σωστή. Και καθ' ότι είναι εκπαιδευτικό παιχνίδι πρέπει να βάλω τα σωστά όπως καταλαβαίνεις. Είχα μεταφράσει παλαιότερα και κάτι παρόμοιο με ζώα αλλά εκεί υπήρχε ή εγκυκλοπαίδεια "Βίος των ζώων" που με βοήθησε πάρα πολύ και δεν είχα παρά λίγες απορίες όσον αφορά τα ονόματα.
Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα

Anla_Shok

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 213
  • Gender: Female
Καλημέρα και καλώς ήρθες. Στην Ελλάδα οι λίστες περιέχουν συνήθως τις ελληνικές ονομασίες ψαριών που θα βρεις στην Ελλάδα ή ευρύτερα στη Μεσόγειο. Θα σε συμβούλευα να ανοίξεις νήματα στην ενότητα Latin > Greek ή στην ενότητα English > Greek (ανάλογα του εάν έχεις την επιστημονική μόνο ονομασία ή ίσως και την αγγλική) για να δούμε εάν μπορέσουμε να σε βοηθήσουμε.

Για παράδειγμα να σου πω ότι το fistulariidae ή αλλιώς cornetfish δεν το βρίσκουμε στην Ελλάδα και γιαυτό θα είναι δύσκολο να βρεις κάτι στα ελληνικά. Επειδή είναι χέλι (μικρό) και αν χρησιμοποιήσεις τον αγγλικό όρο, ίσως θα μπορούσες να το αποδώσεις και ως χέλι κορνέτα.

Γεια σου Βαλεντίνη :) Ήρθα να σου πω ότι σήμερα αρκετές μέρες μετά βρήκα το cornetfish ως φιστουλάρια . Θα το χώσω μέσα στο Science, έτσι για να υπάρχει... (Επιτρέπεται να προσθέτουμε πράγματα αν δεν είναι ερώτηση; ) Επίσης ότι είναι διαφορετικό είδος από το trumpetfish.

Περισσότερα
Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα

vmelas

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4932
  • Gender: Female
Γεια σου Βαλεντίνη :) Ήρθα να σου πω ότι σήμερα αρκετές μέρες μετά βρήκα το cornetfish ως φιστουλάρια . Θα το χώσω μέσα στο Science, έτσι για να υπάρχει... (Επιτρέπεται να προσθέτουμε πράγματα αν δεν είναι ερώτηση; ) Επίσης ότι είναι διαφορετικό είδος από το trumpetfish.

Περισσότερα

Αυτός ο ιστότοπος (scubadive.gr) είναι πολύ καλός για τα της θάλασσας :) ... Το χρησιμοποιώ πολύ ως πηγή για αποδόσεις (βλ. το νήμα για τη μπλε μέδουσα :))

Μπορείς να προσθέτεις σε νήματα παραδείγματα. Γενικά μπορείς να διαθνίζεις όσο θέλεις τα νήματα :) ... άσχετα από το πότε πρωτοανοίχτηκαν κτλ κτλ.