Δεν είναι θέμα απλά να το αφήνεις αμετάφραστο. Είναι θέμα πως το single malt σηματοδοτεί μία ολόκληρη διεργασία στην παρακευή του συγκεκριμένου τύπου ουίσκι, η οποία απλά δεν έχει ακριβές ισοδύναμο στην ελληνική -και πως να έχει άλλωστε, αφού ουδέποτε η Ελλάδα ήταν παραγωγός χώρα του συγκεκριμένου ποτού (αν και όσον αφορά την κατανάλωση είναι από τις πρώτες στον κόσμο). Π.χ., το single malt δεν είναι αποκλειστικά παραγωγή ενός μόνο αποστακτηρίου αλλά και προϊόν μίας απόσταξης μίας συγκεκριμένης παρτίδας βύνης η οποία δεν έχει ανακατευτεί με άλλες παρτίδες.
Στην προκειμένη δεν νομίζω ότι είναι κακό να μείνει αμετάφραστο, μιας και όλοι έτσι το ξέρουν. Είναι σαν να αποδίδεις το λικέρ ως ηδύποτο, αντί για λικέρ. Αν και σωστό, «ξενίζει» στο άκουσμα και το διάβασμα... τουλάχιστον όσον αφορά συγκείμενο γενικής φύσεως.