Go to full version

Translation Assistance > Swedish->Greek

servicetjänsteman -> υπάλληλος εξυπηρέτησης κοινού, υπάλληλος εξυπηρέτησης πολιτών

(1/1)

spiros:
servicetjänsteman -> υπάλληλος εξυπηρέτησης κοινού


--- Quote from: Vasilis on 10 Jun, 2018, 16:25:06 ---Σε ένα πιστοποιητικό από την Φορολογική Υπηρεσία της Σουηδίας (Skatteverket) υπογράφει ο service clerk. Στα σουηδικά λέγεται servicetjänsteman, ο οποίος είναι κατά λέξη (δημόσιος) υπάλληλος εξυπηρέτησης.

Σκέφτομαι να τον μεταφράσω στα ελληνικά ως «υπάλληλο εξυπηρέτησης κοινού» ή κάτι παρεμφερές. Τι λέτε;

--- End quote ---

Navigation

[0] Message Index