Go to full version

Resources, Technical Assistance and Technology News > Translator resources

Η Ελληνομάθεια και η Αρχαιομάθεια στο Διαδίκτυο!

(1/1)

spiros:
Από δω και στο εξής, εάν έχετε απορίες για την κλίση μιας νεοελληνικής ή αρχαϊοελληνικής λέξης και δεν έχετε τα αντίστοιχα προγράμματα, μπορείτε εύκολα να συμβουλεύεστε την Ελληνομάθεια από την παρούσα σελίδα (Αρχαιομάθεια από εδώ). Κλείστε το παράθυρο του Διογένη (βοήθεια), εισαγάγετε μια λέξη και πατήστε αναγνώριση, κλίση, κτλ.

Διαβάστε και σχετικό άρθρο αξιολόγησης: Ελληνομάθεια: η Ελληνική Γραμματική σε CD-ROM

wings:
Περίφημα. Leon, όρμα!

spiros:
Η πρώτη δημοσίευση αυτής της σελίδας ενημερώθηκε με διαδικτυακή πρόσβαση στην Ελληνομάθεια. Κλείστε το παράθυρο του Διογένη (βοήθεια), εισαγάγετε μια λέξη και πατήστε αναγνώριση, κλίση, κτλ.

Navigation

[0] Message Index