Author Topic: barn-raising  (Read 599 times)

padma1976

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 596
  • Gender: Female
    • 115618586675582759347/+elefteriafire/posts
    • FlowAthens
    • elefteriafire
    • elefteriafire
    • FLOW
barn-raising
« on: 07 Jan, 2010, 15:38:21 »
http://en.wikipedia.org/wiki/Barn_raising

Κοινοτικό χτίσιμο αχυρώνα; Πρέπει να υπάρχει / υπήρχε κάτι αντίστοιχο και στην Ελλάδα...
« Last Edit: 07 Jan, 2010, 15:44:45 by spiros »
I never worry for the future. It always comes too soon.


butterfly

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 362
  • Gender: Female
barn-raising
« Reply #1 on: 07 Jan, 2010, 23:33:30 »
Δεν έχεις συμφραζόμενα; Τι μεταφράζεις; Ίσως χρειαστεί επεξηγηματική μετάφραση του όρου και παράθεσή του στα Αγγλικά.

paspaspao

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 155
  • Gender: Male
  • This is who we are.
barn-raising
« Reply #2 on: 08 Jan, 2010, 10:53:53 »
barn-raising: a gathering for the purpose of erecting a barn.
Παραπλησίως εγώ θα πρότεινα "σύναξη για κοινοτική ανέγερση αχυρώνα".


padma1976

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 596
  • Gender: Female
    • 115618586675582759347/+elefteriafire/posts
    • FlowAthens
    • elefteriafire
    • elefteriafire
    • FLOW
barn-raising
« Reply #3 on: 08 Jan, 2010, 13:48:50 »
paspaspao καλό! Κάτι τέτοιο σκέφτηκα κι εγώ.
I never worry for the future. It always comes too soon.