Διόρθωση κειμένου

evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2318
    • Gender:Female
Δεν ξέρω, ρε Βίκυ μου. Αν δεν δω ένα screenshot, δεν μπορώ να πω. Πρώτη φορά το ακούω αυτό.
Translation is the art of failure – Umberto Eco


giannis34y

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 447
    • Gender:Male
Μάλλον δε το εξέφρασα σωστά.
Αριστερά βλέπω και τα αγγλικά και τα ελληνικά (όχι βέβαια στο ίδιο κελί και οι 2 γλώσσες).
Αυτά εννοείται στο TRADOS γιατί στο Word όλα είναι κανονικά (αριστερά τα αγγλικά, δεξιά τα ελληνικά).

Ακολούθησα τη σύνηθη διαδικασία για να το ανοίξω στο TRADOS.
Welcome/ drag files for translation/translate as a single document κλπ

Δυστυχώς δεν μπορώ να στείλω το αρχείο για ευνόητους λόγους.



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813115
    • Gender:Male
  • point d’amour
Δοκίμασε

View menu -> Reset Window Layout -> OK
Και δες αν αλλάζει κάτι.

Στιγμιότυπο οθόνης:
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=7680.0
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=234.0
« Last Edit: 16 Nov, 2018, 08:47:49 by spiros »


giannis34y

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 447
    • Gender:Male
Τελικά ήταν λάθος απο την εταιρία.
Το θέμα ήταν οτι σπατάλησα το χρόνο μου για να καταλάβω ποιό ήταν το πρόβλημα αντί να εστιάσω την προσοχή μου στο ίδιο το κείμενο.
Όπως και να έχει σας ευχαριστώ για τη βοήθεια σας.



 

Search Tools