Author Topic: ψιλοχωματισμένο -> harrowed, with clumps broken up  (Read 89 times)


  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 653615
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
ψιλοχωμάτισμα -> harrowing, breaking up clumps of soil, loosening the soil
ψιλοχωματισμένο -> harrowed, with clumps broken up

ψιλοχωματίζω -> harrow, break up clumps of the soil, loosen the soil
θρυμματίζω τους βώλους οργωμένου χωραφιού, βωλοκοπώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψιλό-* + χώμα, -ατος + κατάλ. -ίζω].
Πάπυρος – Μέγα Λεξικό της Ελληνικής Γλώσσας

In agriculture, a harrow (often called a set of harrows in a plurale tantum sense) is an implement for breaking up and smoothing out the surface of the soil. In this way it is distinct in its effect from the plough, which is used for deeper tillage. Harrowing is often carried out on fields to follow the rough finish left by plowing operations. The purpose of this harrowing is generally to break up clods (lumps of soil) and to provide a finer finish, a good tilth or soil structure that is suitable for seedbed use. Coarser harrowing may also be used to remove weeds and to cover seed after sowing. Harrows differ from cultivators in that they disturb the whole surface of the soil, such as to prepare a seedbed, instead of disturbing only narrow trails that skirt crop rows (to kill weeds).