value for money -> άριστη σχέση ποιότητας και τιμής, σχέση ποιότητας και τιμής, σχέση ποιότητας τιμής, αξία στα χρήματά σας, εξαιρετική σχέση ποιότητας-τιμής, εξαιρετική σχέση ποιότητας-κόστους, σχέση ποιότητας-κόστους, εξαιρετικά προϊόντα σε προνομιακές τιμές, συμφέρον, συμφέρον από οικονομική άποψη, πιάνουν τόπο τα λεφτά σου, που αξίζει τα λεφτά του

banned8 · 10 · 6933

banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Ή, αλλιώς, «πιάνουν τόπο τα λεφτά σου».

Από την ΕΛΕΤΟ: χρηματαντίκρισμα («χρηματαντίκρυσμα» το έχει, αλλά προσάρμοσα την ορθογραφία) και, για το επίθετο, χρηματαντικρισματικός.

Ακούμε και άλλες προτάσεις. (Τα σχόλια για τον όρο της ΕΛΕΤΟ περιττεύουν – να ανοίξετε νήμα, είπαμε...)
« Last Edit: 11 Oct, 2014, 20:08:23 by spiros »


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70669
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Επειδή εγώ ρώτησα τον Νίκο για τη λέξη «χρηματαντίκρισμα», και επειδή ήδη έχουμε αναφέρει αλλού τις περιφραστικές αποδόσεις ο Νίκος κι εγώ, και επειδή είναι μια από τις λίγες φορές που θέλω μια σύντομη απόδοση (αν είναι μονολεκτική ακόμα καλύτερα), πώς σας φαίνεται το «χρηματαντίκρι(υ)σμα»; Πιθανότατα θα το χρησιμοποιήσω, εκτός αν προτείνετε κάτι άλλο χαριτωμένο και, κυρίως, ΣΥΝΤΟΜΟ.

Και σβέλτα, ε; Παραδίδω σε 2 ώρες το αρχείο μου.



user2

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1283
Κάτι σύντομο δεν βλέπω να βρίσκεται. Όπου μου έχει προκύψει, χρησιμοποίησα την παραλλαγή 'σχέση αξίας/τιμής' (πιο κυριολεκτικό, αλλα και πιο ακριβές νομίζω). Εναλλακτικά, αν πνιγόμουν λόγω περιορισμού χώρου θα το έλεγα 'οικονομικό', αλλά πάντα με αρκετό συγκείμενο που θα υποστήριζε/εξηγούσε ότι είναι 'οικονομικό σε σχέση με αυτά που έχει να προσφέρει'.....


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70669
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Γιάννη μου, είναι για ερωτηματολόγιο τηλεφωνικής έρευνας. Οπότε δεν έχω κανονικό κείμενο που να εξηγεί νωρίτερα τι εννοεί η κάθε φράση. Απλώς οι προτάσεις που μου εμφανίζεται τούτο το σκ....λι είναι αναγκαστικά μεγάλες στα ελληνικά και έλεγα να τις μικρύνω λίγο αν δεν βάλω και τούτη την περίφραση.









 

Search Tools