Author Topic: απ' λες -> που λες  (Read 154 times)

Jonathan

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 474
απ' λες -> που λες
« on: 16 Dec, 2018, 19:04:46 »
In this poem from Epirus occurs this phrase. What does it mean?:-
θα καταντήσω, απ’ λες, παιδί μ’,
να σφίγγω μι του ζ’νάρ’[a black and white goat] στη γκ’λιά! [in/on the belly]
« Last Edit: 16 Dec, 2018, 22:20:01 by spiros »


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 65951
  • Gender: Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • ThePoetsILoved
    • papaprodromou
    • 116102296922009513407
    • hellenicwings
    • Ποίηση, ποιητές, ποιήματα, Θεσσαλονίκη
απ' λες
« Reply #1 on: 16 Dec, 2018, 19:39:47 »
Το ζωνάρι (ζ'νάρ') είναι η ζώνη.
Λεξικό της κοινής νεοελληνικής

Τη φράση για την οποία ρωτάς ούτε κι εγώ την καταλαβαίνω. Τι είναι αυτό; Δημοτικό τραγούδι; Δίνε μας όλο το τραγούδι ή ένα φιλμάκι για να το ακούμε.

Jonathan

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 474
απ´λες
« Reply #2 on: 16 Dec, 2018, 19:44:42 »
It is a poem from Epirus, not yet published but copyright. Here it is:-
THOUGHTS OF A GOATHERD
 
ΣΚΕΨΕΙΣ  ΓΙΔΟΒΟΣΚΟΥ
(στη ντοπιολαλιά του)
«Μιγάλ’ τραβάου ταλιπουρία,
γίδια ζαβά πινήντα τρία
να φ’λάου ου έρμους δε μπουρού,
κι θύμα να ’μι τού κιρού.
Δε λεν να βρουν π’θινά σταμό,
π’λαλάν σια ’κεί, π’λαλάν σια ’δω,
όπ’ παν αυτά, ικεί κι ’γω.
Δε βρίσκουν ντιπ να φαν βουσκή
κι τ’ς μπήκει ου διάτανους στ’ αυτί.
(Χ’νόπ’ρου κι τούτου, ντιπ ξηρ’κό,
δε λέει να βρέξ’, τρανό  κακό…)
Απ’ την κουρφή στουν Ουβουρό
π’λαλάν πέρα στου Κιφαλάρ’,
– ου διάτανους να τα ’χει πάρ’! –
(κι  κ’τσιούμπ’σα κι σ’ ένα στουρνάρ’,
κι σέρνου σβάρνα του πουδάρ’!)
Λέου να τα π’λήσου στου χασάπ’,
– δε μπουρού να τα κάνου ζάπ’ –
να πάρου τουν παρά στου χέρ’,
αλλά δεν ξέρου αν μι συμφέρ’,
γιατί, άμα μπ’τίσουν τα λιπτά,
αφού δεν έμαθ’ άλλ’  δ’λειά,
(θα’χουν φλιτ’ρήξει κι τα  π’λια)
θα καταντήσου, απ’ λες, πιδί μ’,
να σφίγγου μι του ζ’νάρ’ τη γκ’λιά!...                 
                 
I understand the whole poem but, irritatingly not the phrase απ´ λες. I don't think the context will help. It must mean something like 'you can take it from me!'


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 65951
  • Gender: Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • ThePoetsILoved
    • papaprodromou
    • 116102296922009513407
    • hellenicwings
    • Ποίηση, ποιητές, ποιήματα, Θεσσαλονίκη
απ´λες
« Reply #3 on: 16 Dec, 2018, 20:29:54 »
Μάλλον ιδιωματική εκφορά της φράσης «που λες».

Jonathan

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 474
απ' λες -> που λες
« Reply #4 on: 16 Dec, 2018, 22:41:34 »
Ευχ, Ουιγξ. Μπήκα. :)