Author Topic: μεσόδοκον -> crossbeam, tie-beam, zona, trabes  (Read 102 times)


  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 654240
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Crossbeam / cross-beam:

In LSJ it is listed as zona, trabes. Rather obscure and not very English.
I am inclined to thing that it is more like a tie-beam or a rafter.


the main beam laid across the space between the walls forming the base for the principal rafters and their support.
The Britannia Lexicon

A horizontal beam forming the base of a triangular truss for a pitched roof, connecting the two side walls and supporting a pair of principals.


timber, beam, rafter
tree trunk

Μονόδοκος, μεσόδοκος, η τράβα
Σελίδα. 88 τέλος

τράβα θηλυκό
υποστήριγμα - δοκός στέγης
« Last Edit: 16 Jan, 2019, 02:12:52 by billberg23 »