Author Topic: ὑποκατακλίνομαι τοῦ εὶς πλέον ἐναντιοῦσθαι -> desist from further opposition;  (Read 129 times)

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 613754
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
ὑποκατακλίνομαι τοῦ εὶς πλέον ἐναντιοῦσθαι -> desist from further opposition

I am guessing the passive form is correct here instead of:
ὑποκατακλίνω τοῦ εὶς πλέον ἐναντιοῦσθαι


billberg23

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5746
  • Gender: Male
  • Words ail me.
This is very strange.  The Perseus text of Josephus (linked by LSJ) follows the Niese text and shows ὑποκατέβησαν τοῦ μὴ εἰς πλέον ἐναντιοῦσθαι ("they relaxed from not opposing them").  In Niese's original text & commentary (ca. 1890), the apparatus criticus for this line shows only one variant reading (ὑπεκατέβησαν) in only one MS.  No trace of any form of ὑποκατακλίνω.  The dictionary's ὑποκατεκλίσαντο (you're probably right about medio-passive rather than active) may be someone's emendation, but it's hard to say whose, because the Niese text seems still to be the only text of Josephus available.  More likely, that "ὑ." in LSJ may simply be a mistake:  sometimes it happens with those Oxford people (I've seen them make a mess of Empedocles, for example).
« Last Edit: 25 Jan, 2019, 20:10:16 by billberg23 »
Τί δέ τις; Τί δ' οὔ τις; Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος. — Πίνδαρος

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 613754
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Sounds like ὑποκαταβαίνω τοῦ μὴ εὶς πλέον ἐναντιοῦσθαι makes more sense...
Funnily enough, on the References window on the right, one can see:
Quote
LSJ, ὑποκατα-κλίνω
But not ὑποκαταβαίνω...

Flavius Josephus, Antiquities of the Jews, Book 18, Whiston chapter 1, Whiston section 1
« Last Edit: 25 Jan, 2019, 20:48:47 by spiros »