open book management -> διαχείριση ανοικτών βιβλίων

bellina

  • Newbie
  • *
    • Posts: 20
    • Gender:Female
Καλησπέρα....
Μπορει κάποιος να μου πει πως αποδίδεται στα ελληνικά ο όρος "open book management"?
« Last Edit: 28 Feb, 2013, 20:01:26 by spiros »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Φαντάζομαι ότι πρόκειται για τούτο εδώ, οπότε κατά λέξη: «διαχείριση ανοικτού βιβλίου».

Κάποια καλή ψυχή επισήμανε και το «διαχείριση ανοικτών λογιστικών βιβλίων» εδώ, που είναι θαυμάσια ερμηνευτική απόδοση. Και οπωσδήποτε είναι καλύτερος ο πληθυντικός, μια κι εμείς μιλάμε συνήθως για τα «βιβλία» της επιχείρησης.



 

Search Tools