blog -> ιστολόγιο, ιστολογώ, ιστολογιακός, ιστολογιακή, ιστολογιακό, διαδικτυακό ημερολόγιο, μπλογκ

user10 · 47 · 5989

user10

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1244
    • Gender:Female
Προβληματίστηκα...
Το έχω συναντήσει ως "διαδικτυακό ημερολόγιο", μήπως έχει κανείς καμιά καλύτερη ιδέα; Όχι της ΕΛΕΤΟ αν γίνεται!!!!
« Last Edit: 27 Oct, 2013, 22:55:06 by spiros »





lany

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 343
    • Gender:Female
  • Μακρινό πλάνο (να 'μαστε και σίγουροι!)
Έχει ανόίξει και σχετικό θέμα ο Σπύρος.


https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1171.0
Μόνο οι γενναίοι αγαπούν... Οι άλλοι απλώς ξεγελούν τα όνειρα...

ʼκης Δήμου



user10

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1244
    • Gender:Female
Ναι, ναι, τώρα το είδα. Δυστυχώς ποτέ δε μου κόβει να κάνω αναζήτηση πρώτα στο Τρανσλάτουμ...


nana8

  • Ο Λαζούκος!!!
  • Newbie
  • *
    • Posts: 17
    • Gender:Female
Καλησπέρα κι από μένα! Ήθελα απλά να προσθέσω ότι, επειδή διαβάζω πολλά περιοδικά που έχουν να κάνουν με υπολογιστές, τις περισσότερες φορές τα blogs αναφέρονται ως: ημερολόγια στο Διαδίκτυο ή ηλεκτρονκά ημερολόγια του Ιντερνετ.Ή απλά blogs. Δε λεω ότι είναι και σωστοί αναγκαστικά αυτοί οι όροι. Απλά πλέον το "σωστό" ειναι κάτι πολύ σχετικό και μαλλον είμαι οπαδός της θεωρίας  πως ό,τι χρησιμοποιείται ευρέως πρέπει και να υιοθετείται.Η γλώσσα είναι κάτι ζωντανό και εμπλουίζεται κάθε μέρα, έστω δυστυχώς και με loan words. Ό,τι λοιπόν αποτελεί μέρος της σύγχρονης πραγματικότητας, και το χρησιμοποιεί ο κόσμος, δε μπορούμε να το αγνοήσουμε. :-)
"Πρέπει να έχεις έναν εαυτό για να μπορείς να τον προσφέρεις..."


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813099
    • Gender:Male
  • point d’amour

F_idάνι

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3077
    • Gender:Female
Ό,τι λοιπόν αποτελεί μέρος της σύγχρονης πραγματικότητας, και το χρησιμοποιεί ο κόσμος, δε μπορούμε να το αγνοήσουμε. :-)

To/`ma/to, to/`mei/to... Τάσσομαι με το Ιστολόγιο. Μου θυμίζει ημερολόγιο.

Άσχετο, αλλά:
Για τα παρακάτω, άραγε, τι λέει ο κόσμος;



Tα blog τα συντηρούν οι bloggers ενώ η διαδικασία ενημέρωσής τους είναι γνωστή ως blogging. Το εξειδικευμένο λογισμικό που επιτρέπει στους ανθρώπους με ελάχιστο ή κανένα τεχνικό υπόβαθρο να ενημερώσουν και να τα διατηρήσουν ονομάζεται blogging software. Ο όρος blogosphere (εναλλακτικά: blogsphere) είναι ο περιληπτικός όρος που περιλαμβάνει όλα τα ημερολόγια του ιστού, τα ημερολόγια ως κοινότητα ή ως κοινωνικό δίκτυο. Τα blog συνδέονται στενά μεταξύ τους· οι bloggers διαβάζουν τα ημερολόγια άλλων, συνδέονται σε αυτά, παραπέμπουν σε αυτά και δημοσιεύουν σχόλια στα ημερολόγια άλλων συγγραφέων. Εξαιτίας αυτής της στενής επαφής και διασύνδεσης μεταξύ τους τα blog έχουν αναπτύξει το δικό τους πολιτισμό.
 

blog   ιστοημερολόγιο, ημερολόγιο ιστού, ιστοκαταγραφολόγιο, καταγραφολόγιο ιστού, ιστοατζέντα
blogging   ιστοημερολόγηση, ιστοκαταγραφή
blogger   ιστοημερολόγος, ημερολόγος ιστού, ιστοκαταγραφέας, καταγραφέας ιστού
blogosphere   ιστοημερολογοδίκτυο

E.M.



banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Θα έλεγα:

blogger = ιστολόγος
blogging = ιστολόγηση
blogosphere = ιστολογόσφαιρα

Ιστολόγος είναι και ο ειδικός στην ιστολογία, αλλά μην τα θέλουμε όλα δικά μας.
« Last Edit: 18 Nov, 2006, 00:48:28 by nickel »


stathis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3373
    • Gender:Male
Μια σύντομη περιήγηση στις ελληνικές σελίδες του Ίντερνετ δείχνει ότι ο όρος χρησιμοποιείται  κυρίως στα αγγλικά, ενώ απαντάται σπάνια με κάποια από τις εξής ελληνικές αποδόσεις: ιστολόγιο, διαδικτυακό ημερολόγιο, ηλεκτρονικό ημερολόγιο. Πάντως, για τα παράγωγα και σύνθετά του δεν εντοπίστηκε κάποια ελληνική απόδοση. Στη συνέχεια, παρουσιάζονται κάποιες προτάσεις απόδοσης στα ελληνικά για τους όρους blog, blogging, blogger και blogosphere:

blog   ιστοημερολόγιο, ημερολόγιο ιστού, ιστοκαταγραφολόγιο, καταγραφολόγιο ιστού, ιστοατζέντα
blogging   ιστοημερολόγηση, ιστοκαταγραφή
blogger   ιστοημερολόγος, ημερολόγος ιστού, ιστοκαταγραφέας, καταγραφέας ιστού
blogosphere   ιστοημερολογοδίκτυο

Νομίζω ότι το θέμα έχει ξεφύγει από τη σφαίρα της μετάφρασης και πρέπει να αντιμετωπιστεί πλέον με όρους ψυχανάλυσης...
Στις προτάσεις απόδοσης δεν περιλαμβάνεται το ιστολόγιο, που είναι μια χαρά, σύντομο και εύχρηστο. Όοοοοχι, πρέπει να το πούμε με τον πιο απίθανο και εξεζητημένο τρόπο. Μπρίκια κολλάμε;;


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813099
    • Gender:Male
  • point d’amour
Αυτό συμβαίνει όταν οι λεξικογράφοι και οι λοιποί ερευνητές ορολογίας δεν έχουν κάνει την έρευνά τους στο Διαδίκτυο...


Σουρπουίτσα

  • Dolce far niente...!
  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 1172
    • Gender:Female
  • Whatevah...
blogger = ιστολόγος
"Νομίζω αυτή η ταινία μπορεί να αποτελέσει το κατάλληλο έναυσμα για να ξεκινήσει να γράφεται ένα μπλογκ (το οποίο ελληνιστί το κατοχυρώνω - αν δεν υπάρχει καλύτερη ορολογία - ως δικτυολόγιο (:P) )."
Χτες, λοιπόν, σε ρεπορτάζ του Σκάι για την προχθεσινή πορεία (που υποστήριζαν ότι ξεκίνησε από την ελληνική ιστολογόσφαιρα), ακούστηκαν δηλώσεις από διάφορους "γνωστούς" μπλόγκερ. Η λεζάντα από χάμου έγραφε: Νίκος Δήμου - Δικτυογράφος. Γεγονός που καθιστά το blogging δικτυογράφηση και το blog ...δικτυογραφολόγιο (;;;). Μια άλλη εκδοχή.
Στο ίντερνετ όλα διίστανται.
W4tt4n4b3


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Η λεζάντα από χάμου έγραφε: Νίκος Δήμου - Δικτυογράφος. Γεγονός που καθιστά το blogging δικτυογράφηση και το blog ...δικτυογραφολόγιο (;;;). Μια άλλη εκδοχή.

Η γνωστή σχιζοφρένεια: ιστός, διαδίκτυο ή φτάνει σκέτο δίκτυο; Ιστο-, δικτυο- ή διαδικτυο-;
Πάντως το «δικτυογράφος» έχει μια πιο ελληνική χροιά, είναι λιγότερο μετάφραση, αλλά ίσως (και λόγω αυτού) και ευρύτερο σε έννοια.


zephyrous

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3698
    • Gender:Male
Αν και λατρεύω τη λέξη "ιστολόγιο", για καθαρά ιστορικούς λόγους [ιστολόγους; :)] να προσθέσω και το ατυχέστατο "ημερολόγιο Web" από το Office 2007.



 

Search Tools