blog -> ιστολόγιο, ιστολογώ, ιστολογιακός, ιστολογιακή, ιστολογιακό, διαδικτυακό ημερολόγιο, μπλογκ

user10 · 47 · 5991

valeon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13956
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>
Ο φίλος της ΕΛΕΤΟ και τακτικός αναγνώστης του Ορογράμματος Werner Voigt, μεταφραστής της ΕΕ, σε ηλ-μήνυμά του μας λέει και τα ακόλουθα:

«...Χαίρομαι πάντα για τα φυλλάδια της ΕΛΕΤΟ. Πολύτιμες και οι προτάσεις για νεολογισμούς. Σίγουρα, όμως, ως προς το ιστολόγος και άλλοι συνάδελφοι λένε όχι, γιατί συμπίπτει με υπαρκτούς βιολογικούς / ιατρικούς όρους. Την πολυσημία δεν είναι πάντοτε δυνατόν να την αποφεύγουμε, αλλά σε συνειδητά σχηματισμένους νεολογισμούς ας μην την δημιουργούμε και επιπρόσθετα – εκτός σε περιπτώσεις όπου μια δεύτερη ή τρίτη κτλ. σημασία είναι τόσο σπάνια ώστε δεν συγκρούονται συχνά με την σημασία-στόχο.
Χαιρετισμούς από τον Werner».

Προφανώς ο Werner θέτει υπόψη μας ότι υπάρχει η ιστολογία και ο ιστολόγος γιατρός, δείτε και από το ΛΚΝ:

ιστολογία η [istolojía] O25 : κλάδος των βιολογικών επιστημών και της ιατρικής, που μελετά τη φύση, λειτουργία κτλ. των ιστών του σώματος του ανθρώπου, των ζώων και των φυτών. [λόγ. < γαλλ. histologie < histo- = ιστο- + -logie = -λογία]


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70812
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813130
    • Gender:Male
  • point d’amour
Αυτή η αμφισημία υπάρχει και στο προηγούμενo επίπεδο του όρου και είναι φυσική και αποδεκτή πολυσημία της γλώσσας (tissue = ιστός, web = ιστός).

Ήτοι:

ιστός = web, tissue


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813130
    • Gender:Male
  • point d’amour


valeon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13956
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>
Επειδή το θέμα δεν είχε νόημα να ...τραβάει άλλο, η καθ' ύλην αρμόδια Ομάδα ΕΛΟΤ/ΤΕ48/ΟΕ1 (και συλλογικό μέλος της ΕΛΕΤΟ) στην τελευταία συνεδρίασή της (17/6/09) έλαβε υπόψη της - εκτός από τα αποτελέσματα της Κρίσης Μελών αρ.4 - και όλη τη συζήτηση του παρόντος νήματος και κατέληξε στην τελική πρότασή της, η οποία θα υποβληθεί και στο ΓΕΣΥ:

α.   blog  (ουσιαστικό) – ιστολόγιο
β.   blog  (επίθετο) – ιστολογιακός
γ.   blog  (ρήμα) – ιστολογώ, ιστο(λογιο)γραφώ
δ.   blogging  (γερούνδιο του ρήματος) – ιστολόγηση, ιστο(λογιο)γράφηση
ε.   blogging  (ουσιαστικό) – ιστο(λογιο)γραφία
στ. blogger (ουσιαστικό) – ιστολόγος, ιστο(λογιο)γράφος
ζ.   blogosphere  (ουσιαστικό) – ιστολογιόσφαιρα

(Σε κάθε γραμμή, η πρώτη απόδοση είναι και ο προτιμώμενος όρος, οι άλλες είναι αποδεκτά συνώνυμα)



valeon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13956
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>

wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70812
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Ναι, αυτό θα σου 'λεγα κι εγώ, Κώστα. Ας περιμένουμε το ΓΕΣΥ και αμέσως μετά θα κάνουμε τα αποκαλυπτήρια. :-))


valeon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13956
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>
Θα τραγουδήσουμε κι ένα ...εμβατήριο:

Του ιστού οι ...γραφιάδες γεμίσαν
ιστολόγια και άλλα πολλά,
ιστολόγοι οι μπλόγκερς γενήκαν
στην πυκνή ιστολογιόσφαιρα...

(Άδεται όπως το «Των εχθρών τα φουσάτα περάσαν... :-))


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70812
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou



vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Τώρα μπορούμε να θέσουμε και σε δημόσια κρίση τα σχετικά με τον vlogger που έχω θέσει σε νήματα εδώ μέσα;

Σημείωση: Όπως ήδη αναφέρθηκε εφόσον εξ αρχής υπήρχε η αμφισημία με τη λέξη ιστός, θα υπήρχε και στα υπόλοιπα παράγωγα.

Άντε και σε νέους όρους! :)


valeon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13956
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>
Επειδή το θέμα δεν είχε νόημα να ...τραβάει άλλο, η καθ' ύλην αρμόδια Ομάδα ΕΛΟΤ/ΤΕ48/ΟΕ1 (και συλλογικό μέλος της ΕΛΕΤΟ) στην τελευταία συνεδρίασή της (17/6/09) έλαβε υπόψη της - εκτός από τα αποτελέσματα της Κρίσης Μελών αρ.4 - και όλη τη συζήτηση του παρόντος νήματος και κατέληξε στην τελική πρότασή της, η οποία θα υποβληθεί και στο ΓΕΣΥ:

α.   blog  (ουσιαστικό) – ιστολόγιο
β.   blog  (επίθετο) – ιστολογιακός
γ.   blog  (ρήμα) – ιστολογώ, ιστο(λογιο)γραφώ
δ.   blogging  (γερούνδιο του ρήματος) – ιστολόγηση, ιστο(λογιο)γράφηση
ε.   blogging  (ουσιαστικό) – ιστο(λογιο)γραφία
στ. blogger (ουσιαστικό) – ιστολόγος, ιστο(λογιο)γράφος
ζ.   blogosphere  (ουσιαστικό) – ιστολογιόσφαιρα

(Σε κάθε γραμμή, η πρώτη απόδοση είναι και ο προτιμώμενος όρος, οι άλλες είναι αποδεκτά συνώνυμα)

Ενημερώνω ότι το ΓΕΣΥ ενέκρινε την πρόταση της Ομάδας ΕΛΟΤ/ΤΕ48/ΟΕ1 ως έχει. Αυτή είναι και η επίσημη θέση της ΕΛΕΤΟ.

Έχω να προσθέσω τα εξής:
Το -(λογιο)- μέσα στην παρένθεση μπορεί και να παραλείπεται. Το -λογιο- στην ιστολογιόσφαιρα, όμως, δεν παραλείπεται γιατί η απόδοση ιστόσφαιρα θα μπορούσε να παρεξηγηθεί ότι αποδίδει τον όρο Web sphere δηλαδή ολόκληρο το χώρο του (Παγκόσμιου) Ιστού (Web) και όχι μόνο το χώρο των ιστολογίων.
Το ιστολογόσφαιρα αποκλείστηκε γιατί δεν είναι σφαίρα των ιστολόγων, δηλαδή blogger(s) sphere, αλλά σφαίρα των ιστολογίων.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70812
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Ευχαριστούμε για την ενημέρωση, Κώστα.

Υποθέτω ότι πλέον μπορούμε να βγάλουμε αυτό το θέμα και παραέξω - ίσως με κάποιες τροποποιήσεις. Σπύρο;


 

Search Tools