time zones -> ζώνες ώρας, ωρολογιακές ζώνες

lbow · 12 · 6688

lbow

  • Newbie
  • *
    • Posts: 21
Μήπως ξέρει κανείς πώς/πού μπορώ να βρω σε αντιγράψιμη μορφή την ελληνική μετάφραση των ζωνών ώρας (όπως εμφανίζονται στην αντίστοιχη καρτέλα των Windows);
Ευχαριστώ,
νεκταρία
« Last Edit: 23 Dec, 2006, 15:57:44 by nickel »


Πρωτέαs

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1729
  • Χορέψετε, χορέψετε, παπούτσια μη λυπάστε!
http://www.geocities.com/ercolobus_gr/Time_Zones.htm

Για δες αν σου κάνει αυτό
Το ότι κάποιοι ζουν στον ίδιο χώρο, δεν σημαίνει ότι ζουν και στον ίδιο χρόνο ή τουλάχιστον ότι βιώνουν τον χρόνο με τον ίδιο τρόπο. Αυτό δεν κάνει τον κόσμο χειρότερο, απλώς πιο πολύπλοκο. σα(ρε)μάλι

14.   Ναι, βεβαίως. Σων, φέρε τα λεφτά του Ανθόνιο.



lbow

  • Newbie
  • *
    • Posts: 21
Ευχαριστώ πολύ. Αν δεν καταφέρω να βρω την ακριβή λίστα των Windows για να μη χρειαστεί να κάνω μορφοποίηση, το λινκ σου θα με βοηθήσει.


Πρωτέαs

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1729
  • Χορέψετε, χορέψετε, παπούτσια μη λυπάστε!
Είναι το μόνο που βρήκα με ελληνικά ;-) Καλή τύχη!
Το ότι κάποιοι ζουν στον ίδιο χώρο, δεν σημαίνει ότι ζουν και στον ίδιο χρόνο ή τουλάχιστον ότι βιώνουν τον χρόνο με τον ίδιο τρόπο. Αυτό δεν κάνει τον κόσμο χειρότερο, απλώς πιο πολύπλοκο. σα(ρε)μάλι

14.   Ναι, βεβαίως. Σων, φέρε τα λεφτά του Ανθόνιο.



gkarapapa

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 104
    • Gender:Female
Αν το ψάξεις στο Google ως ωρολογιακή ζώνη θα βρεις πολλές πολλές σελίδες


progvamp

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1572
    • Gender:Female
Αυτός ο όρος γιατί δεν έχει την ελληνική μετάφραση δίπλα του, όπως πρέπει να κάνουμε για το Γλωσσάρι; Κι έψαχνα κι εγώ για κάτι τέτοιο και με το search που έκανα στους τίτλους θεμάτων του φόρουμ δεν βρήκα τίποτα!

Δείτε και το πρόσφατο ποστ μου εδώ: https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=6569.msg45152/topicseen#msg45152



stathis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3373
    • Gender:Male
Αυτός ο όρος γιατί δεν έχει την ελληνική μετάφραση δίπλα του, όπως πρέπει να κάνουμε για το Γλωσσάρι;

Προφανώς επειδή η Νεκταρία δεν ψάχνει πώς μεταφράζεται το "time zone" στα ελληνικά, αλλά πώς μεταφράζονται/μεταγράφονται οι πόλεις που ορίζουν τις διάφορες ζώνες ώρας.

Νεκταρία, πήγα να σου γράψω ότι το καλύτερο είναι να τις δεις σε έναν υπολογιστή με ελληνικά Windows, αλλά μετά είδα ότι τις θέλεις σε αντιγράψιμη μορφή...
« Last Edit: 23 Dec, 2006, 12:52:45 by stathis »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Δεν νομίζω ότι βοηθάει καθόλου, αλλά το KDE δίνει αυτή τη λίστα. Μπορεί κανείς να ξεσηκώσει την αντίστοιχη από τα ελληνικά Windows;

1 > "Africa/Abidjan" > "Αφρική/Abidjan"
2 > "Africa/Accra" > "Αφρική/Άκκρα"
3 > "Africa/Addis_Ababa" > "Αφρική/Αντίς Αμπέμπα"
4 > "Africa/Algiers" > "Αφρική/Αλγέρι"
5 > "Africa/Asmera" > "Αφρική/Asmera"
6 > "Africa/Bamako" > "Αφρική/Μπαμάκο"
7 > "Africa/Bangui" > "Αφρική/Μπανγκούι"
8 > "Africa/Banjul" > "Αφρική/Μπανζούλ"
9 > "Africa/Bissau" > "Αφρική/Μπισσάου"
10 > "Africa/Blantyre" > "Αφρική/Blantyre"
11 > "Africa/Brazzaville" > "Αφρική/Μπραζαβίλ"
12 > "Africa/Bujumbura" > "Αφρική/Μπουζουμπούρα"
13 > "Africa/Cairo" > "Αφρική/Κάιρο"
14 > "Africa/Casablanca" > "Αφρική/Καζαμπλάνκα"
15 > "Africa/Ceuta" > "Αφρική/Ceuta"
16 > "Africa/Conakry" > "Αφρική/Κόνακρι"
17 > "Africa/Dakar" > "Αφρική/Ντακάρ"
18 > "Africa/Dar_es_Salaam" > "Αφρική/Dar_es_Salaam"
19 > "Africa/Djibouti" > "Αφρική/Τζιμπουτί"
20 > "Africa/Douala" > "Αφρική/Douala"
21 > "Africa/El_Aaiun" > "Αφρική/Ελ Αϊούν"
22 > "Africa/Freetown" > "Αφρική/Φρίταουν"
23 > "Africa/Gaborone" > "Αφρική/Γκαμπορόν"
24 > "Africa/Harare" > "Αφρική/Χαράρε"
25 > "Africa/Johannesburg" > "Αφρική/Γιοχάνεσμπουργκ"
26 > "Africa/Kampala" > "Αφρική/Καμπάλα"
27 > "Africa/Khartoum" > "Αφρική/Χαρτούμ"
28 > "Africa/Kigali" > "Αφρική/Κιγκάλι"
29 > "Africa/Kinshasa" > "Αφρική/Κινσάσα"
30 > "Africa/Lagos" > "Αφρική/Lagos"
31 > "Africa/Libreville" > "Αφρική/Λιμπρεβίλ"
32 > "Africa/Lome" > "Αφρική/Λομέ"
33 > "Africa/Luanda" > "Αφρική/Λουάντα"
34 > "Africa/Lubumbashi" > "Αφρική/Lubumbashi"
35 > "Africa/Lusaka" > "Αφρική/Λουσάκα"
36 > "Africa/Malabo" > "Αφρική/Μαλάμπο"
37 > "Africa/Maputo" > "Αφρική/Μαπούτο"
38 > "Africa/Maseru" > "Αφρική/Μασερού"
39 > "Africa/Mbabane" > "Αφρική/Μπαμπάνε"
40 > "Africa/Mogadishu" > "Αφρική/Μογκαντίσου"
41 > "Africa/Monrovia" > "Αφρική/Μονρόβια"
42 > "Africa/Nairobi" > "Αφρική/Ναϊρόμπι"
43 > "Africa/Ndjamena" > "Αφρική/Τζαμένα"
44 > "Africa/Niamey" > "Αφρική/Νιαμέι"
45 > "Africa/Nouakchott" > "Αφρική/Νουαξότ"
46 > "Africa/Ouagadougou" > "Αφρική/Ουαγκαντούγκου"
47 > "Africa/Porto-Novo" > "Αφρική/Πόρτο Νόβο"
48 > "Africa/Sao_Tome" > "Αφρική/Σάο Τομέ"
49 > "Africa/Timbuktu" > "Αφρική/Timbuktu"
50 > "Africa/Tripoli" > "Αφρική/Τρίπολη"
51 > "Africa/Tunis" > "Αφρική/Τύνιδα"
52 > "Africa/Windhoek" > "Αφρική/Γουίντχουκ"
53 > "America/Adak" > "Αμερική/Adak"
54 > "America/Anchorage" > "Αμερική/Άνκορατζ"
55 > "America/Anguilla" > "Αμερική/Ανγκουίλα"
56 > "America/Antigua" > "Αμερική/Αντίγκουα"
57 > "America/Araguaina" > "Αμερική/Araguaina"
58 > "America/Argentina/Buenos_Aires" > "Αμερική/Αργεντινή/Μπουένος Άιρες"
59 > "America/Argentina/Catamarca" > "Αμερική/Αργεντινή/Catamarca"
60 > "America/Argentina/ComodRivadavia" > "Αμερική/Αργεντινή/ComodRivadavia"
61 > "America/Argentina/Cordoba" > "Αμερική/Αργεντινή/Cordoba"
62 > "America/Argentina/Jujuy" > "Αμερική/Αργεντινή/Jujuy"
63 > "America/Argentina/La_Rioja" > "Αμερική/Αργεντινή/Araguaina"
64 > "America/Argentina/Mendoza" > "Αμερική/Αργεντινή/Mendoza"
65 > "America/Argentina/Rio_Gallegos" > "Αμερική/Αργεντινή/Rio_Gallegos"
66 > "America/Argentina/San_Juan" > "Αμερική/Αργεντινή/San_Juan"
67 > "America/Argentina/Tucuman" > "Αμερική/Αργεντινή/Tucuman"
68 > "America/Argentina/Ushuaia" > "Αμερική/Αργεντινή/Ushuaia"
69 > "America/Aruba" > "Αμερική/Αρούμπα"
70 > "America/Asuncion" > "Αμερική/Ασουνσιόν"
71 > "America/Bahia" > "Αμερική/Bahia"
72 > "America/Barbados" > "Αμερική/Μπαρπάντος"
73 > "America/Belem" > "Αμερική/Belem"
74 > "America/Belize" > "Αμερική/Μπελίζε"
75 > "America/Boa_Vista" > "Αμερική/Boa_Vista"
76 > "America/Bogota" > "Αμερική/Μπογκοτά"
77 > "America/Boise" > "Αμερική/Boise"
78 > "America/Buenos_Aires" > "Αμερική/Μπουένος Άιρες"
79 > "America/Cambridge_Bay" > "Αμερική/Cambridge_Bay"
80 > "America/Campo_Grande" > "Αμερική/Campo_Grande"
81 > "America/Cancun" > "Αμερική/Cancun"
82 > "America/Caracas" > "Αμερική/Καράκας"
83 > "America/Catamarca" > "Αμερική/Catamarca"
84 > "America/Cayenne" > "Αμερική/Καγιέν"
85 > "America/Cayman" > "Αμερική/Κάυμαν"
86 > "America/Chicago" > "Αμερική/Σικάγο"
87 > "America/Chihuahua" > "Αμερική/Chihuahua"
88 > "America/Cordoba" > "Αμερική/Cordoba"
89 > "America/Costa_Rica" > "Αμερική/Κόστα Ρίκα"
90 > "America/Cuiaba" > "Αμερική/Cuiaba"
91 > "America/Curacao" > "Αμερική/Κουρακάο"
92 > "America/Danmarkshavn" > "Αμερική/Danmarkshavn"
93 > "America/Dawson" > "Αμερική/Dawson"
94 > "America/Dawson_Creek" > "Αμερική/Dawson_Creek"
95 > "America/Denver" > "Αμερική/Ντένβερ"
96 > "America/Detroit" > "Αμερική/Ντιτρόιτ"
97 > "America/Dominica" > "Αμερική/Ντομίνικα"
98 > "America/Edmonton" > "Αμερική/Έντμοντον"
99 > "America/Eirunepe" > "Αμερική/Eirunepe"
100 > "America/El_Salvador" > "Αμερική/Ελ Σαλβαδόρ"
101 > "America/Fortaleza" > "Αμερική/Fortaleza"
102 > "America/Glace_Bay" > "Αμερική/Glace_Bay"
103 > "America/Godthab" > "Αμερική/Godthab"
104 > "America/Goose_Bay" > "Αμερική/Goose_Bay"
105 > "America/Grand_Turk" > "Αμερική/Grand_Turk"
106 > "America/Grenada" > "Αμερική/Grenada"
107 > "America/Guadeloupe" > "Αμερική/Γουαδελούπη"
108 > "America/Guatemala" > "Αμερική/Γουατεμάλα"
109 > "America/Guayaquil" > "Αμερική/Guayaquil"
110 > "America/Guyana" > "Αμερική/Γουιάνα"
111 > "America/Halifax" > "Αμερική/Halifax"
112 > "America/Havana" > "Αμερική/Αβάνα"
113 > "America/Hermosillo" > "Αμερική/Hermosillo"
114 > "America/Indiana/Knox" > "Αμερική/Ιντιάνα/Knox"
115 > "America/Indiana/Marengo" > "Αμερική/Ιντιάνα/Marengo"
116 > "America/Indiana/Vevay" > "Αμερική/Ιντιάνα/Vevay"
117 > "America/Indianapolis" > "Αμερική/Ιντιανάπολις"
118 > "America/Inuvik" > "Αμερική/Inuvik"
119 > "America/Iqaluit" > "Αμερική/Iqaluit"
120 > "America/Jamaica" > "Αμερική/Τζαμάικα"
121 > "America/Jujuy" > "Αμερική/Jujuy"
122 > "America/Juneau" > "Αμερική/Juneau"
123 > "America/Kentucky/Monticello" > "Αμερική/Κεντάκι/Monticello"
124 > "America/La_Paz" > "Αμερική/La_Paz"
125 > "America/Lima" > "Αμερική/Λίμα"
126 > "America/Los_Angeles" > "Αμερική/Λος Άντζελες"
127 > "America/Louisville" > "Αμερική/Louisville"
128 > "America/Maceio" > "Αμερική/Maceio"
129 > "America/Managua" > "Αμερική/Μανάγκουα"
130 > "America/Manaus" > "Αμερική/Manaus"
131 > "America/Martinique" > "Αμερική/Μαρτινίκα"
132 > "America/Mazatlan" > "Αμερική/Mazatlan"
133 > "America/Mendoza" > "Αμερική/Mendoza"
134 > "America/Menominee" > "Αμερική/Menominee"
135 > "America/Merida" > "Αμερική/Merida"
136 > "America/Mexico_City" > "Αμερική/Μεξικό"
137 > "America/Miquelon" > "Αμερική/Μικελόν"
138 > "America/Monterrey" > "Αμερική/Monterrey"
139 > "America/Montevideo" > "Αμερική/Μοντεβιδέο"
140 > "America/Montreal" > "Αμερική/Μόντρεαλ"
141 > "America/Montserrat" > "Αμερική/Μοντσεράτ"
142 > "America/Nassau" > "Αμερική/Νασσάου"
143 > "America/New_York" > "Αμερική/Νέα Υόρκη"
144 > "America/Nipigon" > "Αμερική/Nipigon"
145 > "America/Nome" > "Αμερική/Nome"
146 > "America/Noronha" > "Αμερική/Noronha"
147 > "America/North_Dakota/Center" > "Αμερική/Βόρεια Ντακότα/Center"
148 > "America/Panama" > "Αμερική/Παναμάς"
149 > "America/Pangnirtung" > "Αμερική/Pangnirtung"
150 > "America/Paramaribo" > "Αμερική/Παραμαρίμπο"
151 > "America/Phoenix" > "Αμερική/Φοίνιξ"
152 > "America/Port-au-Prince" > "Αμερική/Πορτ-ο-Πρενς"
153 > "America/Port_of_Spain" > "Αμερική/Πορτ οφ Σπέιν"
154 > "America/Porto_Velho" > "Αμερική/Porto_Velho"
155 > "America/Puerto_Rico" > "Αμερική/Πουέρτο Ρίκο"
156 > "America/Rainy_River" > "Αμερική/Rainy_River"
157 > "America/Rankin_Inlet" > "Αμερική/Rankin_Inlet"
158 > "America/Recife" > "Αμερική/Recife"
159 > "America/Regina" > "Αμερική/Regina"
160 > "America/Rio_Branco" > "Αμερική/Rio_Branco"
161 > "America/Rosario" > "Αμερική/Rosario"
162 > "America/Santiago" > "Αμερική/Σαντιάγκο"
163 > "America/Santo_Domingo" > "Αμερική/Άγιος Δομίνικος"
164 > "America/Sao_Paulo" > "Αμερική/Σάο Πάολο"
165 > "America/Scoresbysund" > "Αμερική/Scoresbysund"
166 > "America/Shiprock" > "Αμερική/Shiprock"
167 > "America/St_Johns" > "Αμερική/St_Johns"
168 > "America/St_Kitts" > "Αμερική/Αγίου Χριστόφορου (Κιτς)"
169 > "America/St_Lucia" > "Αμερική/Αγία Λουκία"
170 > "America/St_Thomas" > "Αμερική/St_Thomas"
171 > "America/St_Vincent" > "Αμερική/Άγιος Βικέντιος"
172 > "America/Swift_Current" > "Αμερική/Swift_Current"
173 > "America/Tegucigalpa" > "Αμερική/Τεγκουσιγκάλπα"
174 > "America/Thule" > "Αμερική/Thule"
175 > "America/Thunder_Bay" > "Αμερική/Thunder_Bay"
176 > "America/Tijuana" > "Αμερική/Tijuana"
177 > "America/Toronto" > "Αμερική/Toronto"
178 > "America/Tortola" > "Αμερική/Tortola"
179 > "America/Vancouver" > "Αμερική/Βανκούβερ"
180 > "America/Whitehorse" > "Αμερική/Whitehorse"
181 > "America/Winnipeg" > "Αμερική/Winnipeg"
182 > "America/Yakutat" > "Αμερική/Yakutat"
183 > "America/Yellowknife" > "Αμερική/Yellowknife"
184 > "Antarctica/Casey" > "Ανταρκτική/Casey"
185 > "Antarctica/Davis" > "Ανταρκτική/Davis"
186 > "Antarctica/DumontDUrville" > "Ανταρκτική/DumontDUrville"
187 > "Antarctica/Mawson" > "Ανταρκτική/Mawson"
188 > "Antarctica/McMurdo" > "Ανταρκτική/McMurdo"
189 > "Antarctica/Palmer" > "Ανταρκτική/Palmer"
190 > "Antarctica/Rothera" > "Ανταρκτική/Rothera"
191 > "Antarctica/South_Pole" > "Ανταρκτική/Νότιος πόλος"
192 > "Antarctica/Syowa" > "Ανταρκτική/Syowa"
193 > "Antarctica/Vostok" > "Ανταρκτική/Βοστόκ"
194 > "Arctic/Longyearbyen" > "Αρκτική/Λόνγκγεαρμπγεν"
195 > "Asia/Aden" > "Ασία/Aden"
196 > "Asia/Almaty" > "Ασία/Almaty"
197 > "Asia/Amman" > "Ασία/Αμμάν"
198 > "Asia/Anadyr" > "Ασία/Anadyr"
199 > "Asia/Aqtau" > "Ασία/Aqtau"
200 > "Asia/Aqtobe" > "Ασία/Aqtobe"
201 > "Asia/Ashgabat" > "Ασία/Ασγκαμπάτ"
202 > "Asia/Baghdad" > "Ασία/Βαγδάτη"
203 > "Asia/Bahrain" > "Ασία/Μπαχρέιν"
204 > "Asia/Baku" > "Ασία/Μπακού"
205 > "Asia/Bangkok" > "Ασία/Μπανγκόκ"
206 > "Asia/Beirut" > "Ασία/Βηρυτός"
207 > "Asia/Bishkek" > "Ασία/Μπισκέκ"
208 > "Asia/Brunei" > "Ασία/Μπρουνέι"
209 > "Asia/Calcutta" > "Ασία/Καλκούτα"
210 > "Asia/Choibalsan" > "Ασία/Choibalsan"
211 > "Asia/Chongqing" > "Ασία/Chongqing"
212 > "Asia/Colombo" > "Ασία/Κολόμπο"
213 > "Asia/Damascus" > "Ασία/Δαμασκός"
214 > "Asia/Dhaka" > "Ασία/Ντάκα"
215 > "Asia/Dili" > "Ασία/Ντίλι"
216 > "Asia/Dubai" > "Ασία/Ντουμπάι"
217 > "Asia/Dushanbe" > "Ασία/Ντουσάνμπε"
218 > "Asia/Gaza" > "Ασία/Gaza"
219 > "Asia/Harbin" > "Ασία/Harbin"
220 > "Asia/Hong_Kong" > "Ασία/Χονγκ Κογκ"
221 > "Asia/Hovd" > "Ασία/Hovd"
222 > "Asia/Irkutsk" > "Ασία/Irkutsk"
223 > "Asia/Jakarta" > "Ασία/Τζακάρτα"
224 > "Asia/Jayapura" > "Ασία/Jayapura"
225 > "Asia/Jerusalem" > "Ασία/Ιερουσαλήμ"
226 > "Asia/Kabul" > "Ασία/Καμπούλ"
227 > "Asia/Kamchatka" > "Ασία/Kamchatka"
228 > "Asia/Karachi" > "Ασία/Καράτσι"
229 > "Asia/Kashgar" > "Ασία/Kashgar"
230 > "Asia/Katmandu" > "Ασία/Κατμαντού"
231 > "Asia/Krasnoyarsk" > "Ασία/Krasnoyarsk"
232 > "Asia/Kuala_Lumpur" > "Ασία/Κουάλα Λουμπούρ"
233 > "Asia/Kuching" > "Ασία/Kuching"
234 > "Asia/Kuwait" > "Ασία/Κουβέιτ"
235 > "Asia/Macau" > "Ασία/Μακάο"
236 > "Asia/Magadan" > "Ασία/Magadan"
237 > "Asia/Makassar" > "Ασία/Makassar"
238 > "Asia/Manila" > "Ασία/Μανίλα"
239 > "Asia/Muscat" > "Ασία/Μουσκάτ"
240 > "Asia/Nicosia" > "Ασία/Λευκωσία"
241 > "Asia/Novosibirsk" > "Ασία/Novosibirsk"
242 > "Asia/Omsk" > "Ασία/Omsk"
243 > "Asia/Oral" > "Ασία/Oral"
244 > "Asia/Phnom_Penh" > "Ασία/Πνομ Πενχ"
245 > "Asia/Pontianak" > "Ασία/Pontianak"
246 > "Asia/Pyongyang" > "Ασία/Πιονγιάνγκ"
247 > "Asia/Qatar" > "Ασία/Κατάρ"
248 > "Asia/Qyzylorda" > "Ασία/Qyzylorda"
249 > "Asia/Rangoon" > "Ασία/Rangoon"
250 > "Asia/Riyadh" > "Ασία/Ριάντ"
251 > "Asia/Saigon" > "Ασία/Σαϊγκόν"
252 > "Asia/Sakhalin" > "Ασία/Sakhalin"
253 > "Asia/Samarkand" > "Ασία/Samarkand"
254 > "Asia/Seoul" > "Ασία/Σεούλ"
255 > "Asia/Shanghai" > "Ασία/Σαγκάη"
256 > "Asia/Singapore" > "Ασία/Σιγκαπούρη"
257 > "Asia/Taipei" > "Ασία/Ταϊπέι"
258 > "Asia/Tashkent" > "Ασία/Τασκένδη"
259 > "Asia/Tbilisi" > "Ασία/Τιφλίδα"
260 > "Asia/Tehran" > "Ασία/Τεχεράνη"
261 > "Asia/Thimphu" > "Ασία/Θιμπού"
262 > "Asia/Tokyo" > "Ασία/Τόκιο"
263 > "Asia/Ujung_Pandang" > "Ασία/Ujung_Pandang"
264 > "Asia/Ulaanbaatar" > "Ασία/Ulaanbaatar"
265 > "Asia/Urumqi" > "Ασία/Urumqi"
266 > "Asia/Vientiane" > "Ασία/Βιεντιάν"
267 > "Asia/Vladivostok" > "Ασία/Βλαδιβοστόκ"
268 > "Asia/Yakutsk" > "Ασία/Yakutsk"
269 > "Asia/Yekaterinburg" > "Ασία/Yekaterinburg"
270 > "Asia/Yerevan" > "Ασία/Ερεβάν"
271 > "Atlantic/Azores" > "Ατλαντικός/Αζόρες"
272 > "Atlantic/Bermuda" > "Ατλαντικός/Βερμούδες"
273 > "Atlantic/Canary" > "Ατλαντικός/Κανάριοι νήσοι"
274 > "Atlantic/Cape_Verde" > "Ατλαντικός/Πράσινο Ακρωτήριο"
275 > "Atlantic/Faeroe" > "Ατλαντικός/Φερόες"
276 > "Atlantic/Jan_Mayen" > "Ατλαντικός/Jan_Mayen"
277 > "Atlantic/Madeira" > "Ατλαντικός/Madeira"
278 > "Atlantic/Reykjavik" > "Ατλαντικός/Ρέικιαβικ"
279 > "Atlantic/South_Georgia" > "Ατλαντικός/Νότια Γεωργία"
280 > "Atlantic/St_Helena" > "Ατλαντικός/Αγία Ελένη"
281 > "Atlantic/Stanley" > "Ατλαντικός/Στάνλεϊ"
282 > "Australia/Adelaide" > "Αυστραλία/Αδελαΐδα"
283 > "Australia/Brisbane" > "Αυστραλία/Μπρίσμπεϊν"
284 > "Australia/Broken_Hill" > "Αυστραλία/Broken_Hill"
285 > "Australia/Darwin" > "Αυστραλία/Darwin"
286 > "Australia/Hobart" > "Αυστραλία/Hobart"
287 > "Australia/Lindeman" > "Αυστραλία/Lindeman"
288 > "Australia/Lord_Howe" > "Αυστραλία/Lord_Howe"
289 > "Australia/Melbourne" > "Αυστραλία/Μελβούρνη"
290 > "Australia/Perth" > "Αυστραλία/Πέρθ"
291 > "Australia/Sydney" > "Αυστραλία/Σίδνεϊ"
292 > "Europe/Amsterdam" > "Ευρώπη/Άμστερνταμ"
293 > "Europe/Andorra" > "Ευρώπη/Ανδόρρα"
294 > "Europe/Athens" > "Ευρώπη/Αθήνα"
295 > "Europe/Belfast" > "Ευρώπη/Μπέλφαστ"
296 > "Europe/Belgrade" > "Ευρώπη/Βελιγράδι"
297 > "Europe/Berlin" > "Ευρώπη/Βερολίνο"
298 > "Europe/Bratislava" > "Ευρώπη/Μπρατισλάβα"
299 > "Europe/Brussels" > "Ευρώπη/Βρυξέλλες"
300 > "Europe/Bucharest" > "Ευρώπη/Βουκουρέστι"
301 > "Europe/Budapest" > "Ευρώπη/Βουδαπέστη"
302 > "Europe/Chisinau" > "Ευρώπη/Κισινάου"
303 > "Europe/Copenhagen" > "Ευρώπη/Κοπεγχάγη"
304 > "Europe/Dublin" > "Ευρώπη/Δουβλίνο"
305 > "Europe/Gibraltar" > "Ευρώπη/Γιβραλτάρ"
306 > "Europe/Helsinki" > "Ευρώπη/Ελσίνκι"
307 > "Europe/Istanbul" > "Ευρώπη/Κωνσταντινούπολη"
308 > "Europe/Kaliningrad" > "Ευρώπη/Kaliningrad"
309 > "Europe/Kiev" > "Ευρώπη/Κίεβο"
310 > "Europe/Lisbon" > "Ευρώπη/Λισσαβόνα"
311 > "Europe/Ljubljana" > "Ευρώπη/Λιουμπλιάνα"
312 > "Europe/London" > "Ευρώπη/Λονδίνο"
313 > "Europe/Luxembourg" > "Ευρώπη/Λουξεμβούργο"
314 > "Europe/Madrid" > "Ευρώπη/Μαδρίτη"
315 > "Europe/Malta" > "Ευρώπη/Μάλτα"
316 > "Europe/Mariehamn" > "Ευρώπη/Mariehamn"
317 > "Europe/Minsk" > "Ευρώπη/Μίνσκ"
318 > "Europe/Monaco" > "Ευρώπη/Μονακό"
319 > "Europe/Moscow" > "Ευρώπη/Μόσχα"
320 > "Europe/Oslo" > "Ευρώπη/Όσλο"
321 > "Europe/Paris" > "Ευρώπη/Παρίσι"
322 > "Europe/Prague" > "Ευρώπη/Πράγα"
323 > "Europe/Riga" > "Ευρώπη/Ρίγα"
324 > "Europe/Rome" > "Ευρώπη/Ρώμη"
325 > "Europe/Samara" > "Ευρώπη/Samara"
326 > "Europe/San_Marino" > "Ευρώπη/Άγιος Μαρίνος"
327 > "Europe/Sarajevo" > "Ευρώπη/Σεράγεβο"
328 > "Europe/Simferopol" > "Ευρώπη/Simferopol"
329 > "Europe/Skopje" > "Ευρώπη/Σκόπια"
330 > "Europe/Sofia" > "Ευρώπη/Σόφια"
331 > "Europe/Stockholm" > "Ευρώπη/Στοκχόλμη"
332 > "Europe/Tallinn" > "Ευρώπη/Ταλίν"
333 > "Europe/Tirane" > "Ευρώπη/Τίρανα"
334 > "Europe/Uzhgorod" > "Ευρώπη/Uzhgorod"
335 > "Europe/Vaduz" > "Ευρώπη/Βαντούζ"
336 > "Europe/Vatican" > "Ευρώπη/Βατικανό"
337 > "Europe/Vienna" > "Ευρώπη/Βιέννη"
338 > "Europe/Vilnius" > "Ευρώπη/Βίλνα"
339 > "Europe/Warsaw" > "Ευρώπη/Βαρσοβία"
340 > "Europe/Zagreb" > "Ευρώπη/Ζάγκρεμπ"
341 > "Europe/Zaporozhye" > "Ευρώπη/Zaporozhye"
342 > "Europe/Zurich" > "Ευρώπη/Ζυρίχη"
343 > "Indian/Antananarivo" > "Ινδικός/Ανταναναρίβο"
344 > "Indian/Chagos" > "Ινδικός/Chagos"
345 > "Indian/Christmas" > "Ινδικός/Christmas"
346 > "Indian/Cocos" > "Ινδικός/Κόκος"
347 > "Indian/Comoro" > "Ινδικός/Comoro"
348 > "Indian/Kerguelen" > "Ινδικός/Kerguelen"
349 > "Indian/Mahe" > "Ινδικός/Mahe"
350 > "Indian/Maldives" > "Ινδικός/Μαλδίβες"
351 > "Indian/Mauritius" > "Ινδικός/Μαυρίκιος"
352 > "Indian/Mayotte" > "Ινδικός/Μαγιότ"
353 > "Indian/Reunion" > "Ινδικός/Ρεϋνιόν"
354 > "Pacific/Apia" > "Ειρηνικός/Άπια"
355 > "Pacific/Auckland" > "Ειρηνικός/Auckland"
356 > "Pacific/Chatham" > "Ειρηνικός/Chatham"
357 > "Pacific/Easter" > "Ειρηνικός/Easter"
358 > "Pacific/Efate" > "Ειρηνικός/Efate"
359 > "Pacific/Enderbury" > "Ειρηνικός/Enderbury"
360 > "Pacific/Fakaofo" > "Ειρηνικός/Φακαόφο"
361 > "Pacific/Fiji" > "Ειρηνικός/Φίτζι"
362 > "Pacific/Funafuti" > "Ειρηνικός/Funafuti"
363 > "Pacific/Galapagos" > "Ειρηνικός/Γκαλαπάγκος"
364 > "Pacific/Gambier" > "Ειρηνικός/Gambier"
365 > "Pacific/Guadalcanal" > "Ειρηνικός/Guadalcanal"
366 > "Pacific/Guam" > "Ειρηνικός/Γκουάμ"
367 > "Pacific/Honolulu" > "Ειρηνικός/Χονολουλού"
368 > "Pacific/Johnston" > "Ειρηνικός/Johnston"
369 > "Pacific/Kiritimati" > "Ειρηνικός/Kiritimati"
370 > "Pacific/Kosrae" > "Ειρηνικός/Kosrae"
371 > "Pacific/Kwajalein" > "Ειρηνικός/Kwajalein"
372 > "Pacific/Majuro" > "Ειρηνικός/Majuro"
373 > "Pacific/Marquesas" > "Ειρηνικός/Marquesas"
374 > "Pacific/Midway" > "Ειρηνικός/Midway"
375 > "Pacific/Nauru" > "Ειρηνικός/Ναουρού"
376 > "Pacific/Niue" > "Ειρηνικός/Νιούε"
377 > "Pacific/Norfolk" > "Ειρηνικός/Νόρφοκ"
378 > "Pacific/Noumea" > "Ειρηνικός/Νουμέα"
379 > "Pacific/Pago_Pago" > "Ειρηνικός/Πάγκο Πάγκο"
380 > "Pacific/Palau" > "Ειρηνικός/Παλάου"
381 > "Pacific/Pitcairn" > "Ειρηνικός/Πίτκαιρν"
382 > "Pacific/Ponape" > "Ειρηνικός/Ponape"
383 > "Pacific/Port_Moresby" > "Ειρηνικός/Πορτ Μόρεσμπι"
384 > "Pacific/Rarotonga" > "Ειρηνικός/Rarotonga"
385 > "Pacific/Saipan" > "Ειρηνικός/Saipan"
386 > "Pacific/Tahiti" > "Ειρηνικός/Ταϊτή"
387 > "Pacific/Tarawa" > "Ειρηνικός/Tarawa"
388 > "Pacific/Tongatapu" > "Ειρηνικός/Tongatapu"
389 > "Pacific/Truk" > "Ειρηνικός/Truk"
390 > "Pacific/Wake" > "Ειρηνικός/Wake"
391 > "Pacific/Wallis" > "Ειρηνικός/Βαλίς"
392 > "Pacific/Yap" > "Ειρηνικός/Yap"


stathis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3373
    • Gender:Male
Πολύ αναποφάσιστη τη βρίσκω τη λίστα του KDE ως προς το θέμα της μεταγραφής των τοπωνυμίων... ;)

Και επίσης να καταθέσω την ελαφρά διαφωνία μου (σιγά μη συμφωνούσα) με τις ωρολογιακές ζώνες. Μόνο εγώ προτιμώ τις ζώνες ώρας;


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Μόνο εγώ προτιμώ τις ζώνες ώρας;

Όχι. Αλλά ελαφρές διαφωνίες δεν εξυπηρετούμε. Από ημίβαριες κι επάνω. Τέλος πάντων, θα σου κάνουμε το χατίρι.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 71010
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Πολύ αναποφάσιστη τη βρίσκω τη λίστα του KDE ως προς το θέμα της μεταγραφής των τοπωνυμίων... ;)

Και επίσης να καταθέσω την ελαφρά διαφωνία μου (σιγά μη συμφωνούσα) με τις ωρολογιακές ζώνες. Μόνο εγώ προτιμώ τις ζώνες ώρας;

Διαφωνώ οριζοντίως, καθέτως, άνω, κάτω και πλαγίως, με το «ωρολογιακές ζώνες». «Ζώνες ώρας» λέω κι εγώ, Στάθη.


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Διαφωνώ οριζοντίως, καθέτως, άνω, κάτω και πλαγίως, με το «ωρολογιακές ζώνες».

Τέτοιες διαφωνίες, μάλιστα. Και τις καταλαβαίνουμε και τις εξυπηρετούμε. Και σταυρόλεξα λύνουμε άμα λάχει.


 

Search Tools