reminder -> υπενθύμιση, υπόμνηση, αναμνηστικό, ενθύμιο, υπομνηστικό

Vrastaman

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 323
    • Gender:Male
Ηχογραφημένο wake-up call γνωστού ξενοδοχείου στην Λευκωσία:
"Ήρτεν η ώρα σας"
Έκλασα πατάτες από τον φόβο, πρωινιάτικα :-)


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813070
    • Gender:Male
  • point d’amour
Κυριολεκτική μετάφραση από τα Αγγλικά. Π.χ. στις παμπ όταν είναι να κλείσουν λένε «(It's) time(, gentlemen)».



vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Ηχογραφημένο wake-up call γνωστού ξενοδοχείου στην Λευκωσία:
"Ήρτεν η ώρα σας"
Έκλασα πατάτες από τον φόβο, πρωινιάτικα :-)

Χαχαχαχα, με την Κύπρο έχουμε πολλά τέτοια ευτράπελα. Όπως όταν πήρε συνάδελφος στο γραφείο μας στην Κύπρο και λέει (η συνομιλία έγινε με το τηλέφωνο σε ανοικτή ακρόαση, δεν μας τα μετέφερε δηλαδή):
Συνάδελφος: Καλημέρα σας, καλώ από το γραφείο της Αθήνας. Θέλω να μιλήσω στον Κύριο Χ.
Απάντηση: Ομιλεί...
Συνάδελφος: Α, οκ θα πάρω αργότερα.
Απάντηση: Ομιλεί...
Συνάδελφος: Ε καλά είπα... θα πάρω σε λίγο.
Απάντηση: Όχι... Ρωτάω ποια είστε!....

Μιλάμε ψοφήσαμε στο γέλιο... έχει και άλλα τέτοια (ακούστηκαν παρόμοια και πέρσι στην 30η συνάντηση του τομέα γλωσσολογίας του ΑΠΘ... με το άντερο στο πάτωμα από τα γέλια).

Βράσταμαν, ευχαριστώ και για το αναγραμμαντικό καλωσόρισμα στο σλανγκ ;)


Vrastaman

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 323
    • Gender:Male
Να’ σαι καλά, έκανες δυναμικότατο ντεμπούτο με το μπιτάρω!

Άλλο ένα χαριτωμένο κυπριακό: στις μικρές αγγελίες κυπριακής εφημερίδας διάβασα την καταχώρηση «έμπειρος πελεκάνος προσφέρει τις υπηρεσίες του». Αφού πρώτα ο νους μου πήγε στο κακό, συνειδητοποίησα ότι «πελεκάνος» αποκαλείται ο μαραγκός / ξυλουργός (αυτός που "πελεκάει") :-)



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813070
    • Gender:Male
  • point d’amour
Πάντως με το «ομιλεί» θα καταλάβαινα αμέσως ότι το εννοούσε στο Αγγλικό.


vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Να ευχαριστήσω τον μπαμπάκο μου για την ιδέα της λέξης.... Τα εύσημα πρέπει πάντα ν΄αποδίδονται.

@Σπύρος: Στα Αγγλικά σκέτο το speaking σημαίνει ότι το σήκωσες εσύ το τηλέφωνο και ζητάνε εσένα (άρα είναι σαν ν΄απαντάς «Ο ίδιος»). Όχι ότι είσαι η γραμματέας και ρωτάς Who's speaking :) ...


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813070
    • Gender:Male
  • point d’amour
@Σπύρος: Στα Αγγλικά σκέτο το speaking σημαίνει ότι το σήκωσες εσύ το τηλέφωνο και ζητάνε εσένα (άρα είναι σαν ν΄απαντάς «Ο ίδιος»). Όχι ότι είσαι η γραμματέας και ρωτάς Who's speaking :) ...

Ε, ναι, αυτό ξέρω κι εγώ. Α, τώρα κατάλαβα ότι σε ρωτούσε ποια είσαι... (δεν είχε ερωτηματικό)
« Last Edit: 09 Mar, 2010, 14:06:45 by spiros »


 

Search Tools