Amaron

Pit · 21 · 1148

Pit

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 1020
    • Gender:Male
  • Panagiotis Stamatelos
Στην ταινία μιλάει για amaron και λέει ότι είναι δηλητήριο. Εγώ το βρίσκω ως κρασί.

Τι είναι, τελικά;;;
Laughter translates into any language.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813946
    • Gender:Male
  • point d’amour
Ποια ταινία καλέ; Ίσως ψευδολέξη από το ιταλικό amaro [πικρό], χαρακτηριστική ιδιότητα δηλητηρίου.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=amaron
https://en.wiktionary.org/wiki/amaron
https://en.wikipedia.org/wiki/Amaron



Pit

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 1020
    • Gender:Male
  • Panagiotis Stamatelos
Είναι μια παλιά. Λέει ξεκάθαρα amaron. Το γράφει και το σενάριο. Μιλάει για δηλητήριο.

Πώς να το πω, ρε Σπύρο, εσύ που ξέρεις και ιταλικά;
Laughter translates into any language.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813946
    • Gender:Male
  • point d’amour
Τι ταινία; Φαντασίας;

Το πικρόν
πικρόνιο
πικρόν ύδωρ



Pit

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 1020
    • Gender:Male
  • Panagiotis Stamatelos
Όχι, αν το πιστεύει Θεός, δεν είναι φαντασίας. Είναι κανονική, που να μην ήτανε!

Μιλάνε για κανονικό δηλητήριο. Πέθανε, σου λέει, ένα πυγμάχος από δαύτο, και τώρα ψάχνουν whodunnit... Θεέ!
Laughter translates into any language.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813946
    • Gender:Male
  • point d’amour
Τι να σε πω, η αναζήτηση απέβη άκαρπη. Τσέκαρε το σενάριο να δεις αν όντως γράφεται έτσι.


Agent Cadmus

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2859
    • Gender:Male
  • "Put your sins in a box" whispered the voice.
Σωστές σκέψεις. Μπορεί και να είναι παραλλαγή του amara, το οποίο το έχω ως εξής:

1. Αμάρα, 2. Τα πικρά (;;;;), 3. Πικρά αλκαλοειδή (Μιχαηλίδης Γ. (1961), Επίτομον Αγγλοελληνικόν Λεξικόν Ιατρικών Όρων, Αθήνα, Pfizer-Hellas, σελ.16)

Ίσως αντί για όνομα απλά να υποδεικνύει σε ποιά συνομοταξία αναφέρεται το δηλητήριο αυτό; Δηλαδή τι είδους ουσία είναι;
« Last Edit: 16 Mar, 2010, 19:12:51 by Agent Cadmus »


Pit

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 1020
    • Gender:Male
  • Panagiotis Stamatelos
Δεν έχω ιδέα. Λέει απλώς ότι βρήκαν λεκέ από amaron. Να το κάνω αμαρόνιο, να τελειώνω;
Laughter translates into any language.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813946
    • Gender:Male
  • point d’amour
Ναι, αρκεί να μην το κάνεις αμαρέτο (το οποίο αφήνει και αυτό λεκέδες).


Agent Cadmus

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2859
    • Gender:Male
  • "Put your sins in a box" whispered the voice.
Μα αυτό ακριβώς εννοώ. Ενδέχεται να εννοεί πως βρέθηκε λεκές από πικρή αλκαλοειδής ουσία. Λέω τώρα εγώ μία ιδέα, γιατί το αμαρόνιο πιο πολύ για θεωρητικό σωματίδιο μου κάθεται παρά για δηλητήριο...


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813946
    • Gender:Male
  • point d’amour

iogo

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 46481
    • Gender:Male
  • ignoramus et ignorabimus
Να τολμήσω;

Στρυχνίνη.


στρύχνος -> πικρός -> amaro

Strychnos nux-vomica -> Strychnine tree


Κρίμα τα γλωσσάρια που' βαλα  :P
"Io non odio persona al mondo, ma vi sono cert'uomini ch'io ho bisogno di vedere soltanto da lontano".
Ugo Foscolo - "Ultime lettere di Jacopo Ortis"


Agent Cadmus

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2859
    • Gender:Male
  • "Put your sins in a box" whispered the voice.
Και είναι και αλκαλοειδής ουσία. Πολύ καλή σκέψη.

Που'ντα γλωσσάρια και δεν τα'χω δει;


iogo

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 46481
    • Gender:Male
  • ignoramus et ignorabimus
Scherzo!  :)
"Io non odio persona al mondo, ma vi sono cert'uomini ch'io ho bisogno di vedere soltanto da lontano".
Ugo Foscolo - "Ultime lettere di Jacopo Ortis"


Pit

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 1020
    • Gender:Male
  • Panagiotis Stamatelos
Ευχαριστώ όλους για τις απαντήσεις.

Τελικά το έκανα αμαρόνιο. Πώς λέμε κώνιο...
Laughter translates into any language.


 

Search Tools