SDL Studio: Bilingual Excel files

Online spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 790109
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Configuring Bilingual Excel file types

You can configure Bilingual Excel settings, so that you customize the way this file type is processed during translation or review. Use this file type to extract content from Microsoft Excel files where the source and target text is organized into the columns of a spreadsheet.

About this task
These settings specify how SDL Trados Studio extracts the content of source and target columns and how it displays it for translation in the Editor view. If your spreadsheet includes additional columns with reference information, you can also extract their content as comments or as document structure information. When you save and generate the target translation, SDL Trados Studio places the translated content inside the target Translation column of your Excel spreadsheet.

Procedure
Decide for which projects you want to configure file type settings:
For the active project, go to the Projects view, and on the Home tab, select Project Settings.
For all future projects, go to File > Options.
Expand the File Types list, and select the Bilingual Excel filter.
Select the Common page.
Under Columns:
Specify which column in the Excel file contains the source text, and which column contains the target text. In Source column and Translation column, type the column value, for example: A, D, AA etc.
In the Length limitation column, enter the name of the column which specifies the maximum number of characters that SDL Trados Studio can admit for translation.
Tip: You can check the length limitation set for each string by clicking inside the Document Structure column next to each segment, in the Editor view. If you exceed this limit and you confirm the segment, the QA Checker warns you that your translated segment contains a length restriction error.
By default, SDL Trados Studio respects the formatting used in the target column, including cell background and text colors. If you want to transfer the style from the source column instead, disable the Preserve Target Style checkbox.
Under Exclude:
Usually, you would not want to translate the name of the columns. However, if you need to extract the column heading for translation, clear the First line is column heading checkbox.
Select the Translation column checkbox, if you want to exclude column content from translation.
Clear the Cells containing formatted numbers checkbox, if you want to exclude cells with numbers from translation.
Under Existing Translations:
If your translation column already contains translations for some of the source strings, select the Confirm existing translations checkbox. This imports the translations into SDL Trados Studio and tags them with the Confirmed status.
Tip: Unless you choose to lock these segments, you can still make changes to Confirmed segments when you open the file for translation in the Editor view.
Select the Lock existing translations checkbox, if you want SDL Trados Studio to automatically lock the strings it finds in the Translation column. Locked segments cannot be edited in the Editor view.
Under Context Information:
Select Add.
In the New Context Column dialog, type the name of the column which contains reference information such as the location of the strings in the source document or application. For example, context information such as header, table cell, button, list item is displayed in the Editor view when you click the code of the segment inside the Document Structure column. SDL Trados Studio uses the heading of the Excel context column to indicate the Location string in the Document structure information dialog box. This means that the First line is column heading option needs to be active so that Trados Studio can read the column heading before adding context information for your translation strings.
Under Comment Information:
Select Add.
In the New Comment Column dialog, type the name of the column which contains instructions for translating the source strings. For example, you can include comments such as "Download is the name of the button. Translate this as a verb". SDL Trados Studio displays the content of the Comment Information column in the Comments window of the Editor view.
Select the QuickInsert page.
Specify QuickInsert settings to insert tags and formatting, or to insert text and special characters.
Select the Embedded content page.
Select Enable embedded content processing.
In the Document structure information area, select Add to create extraction rules based on document structure information.
In the Tag definition rules area, select Add to specify the tags which will be processed and to define them as translatable or non-translatable.
Select OK.
https://docs.sdl.com/LiveContent/content/en-US/SDL%20Trados%20Studio%20Help-v4/GUID-4AECC2D7-16F2-401A-BF1C-E1959D54C794

Update TM with bilingual Excel files

1. Create a project
2. Add bilingual Excel files
3. Update Main project translation memory from Batch tasks
https://community.sdl.com/product-groups/translationproductivity/f/studio/26164/import-excel-files-to-tm-directly--feature/

https://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/193682-import_tm_in_excel_to_studio_2009_tm.html
« Last Edit: 15 Jul, 2019, 20:04:42 by spiros »


 

Search Tools