coarseness -> αδρότητα, τραχύτητα

Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Καλό μεσημέρι σε όλους.
Πώς θα λέγαμε «coarseness» ελληνικά;
coarseness - definition of coarseness by the Free Online Dictionary, Thesaurus and Encyclopedia.

Συμφραζόμενα:
Used in grounds and in industrial mixed paints to impart tooth and as an adulterant. Sold in many degrees of coarseness.
Αφορά αδρανές πιγμέντο  . Δεν υπάρχουν άλλα συμφραζόμενα ακόμα :-)
« Last Edit: 13 Jan, 2013, 12:33:25 by spiros »
Communicate. Explore potentials. Find solutions.




wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 69248
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Ακριβώς. Το Magenta προτείνει την απόδοση «τραχύτητα» και βρίσκω και τη φράση «βαθμός τραχύτητας».


Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Ευχαριστώ σας!
Communicate. Explore potentials. Find solutions.



wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 69248
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou

mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6585
    • Gender:Male
Επειδή υπάρχουν και άλλες τραχύτητες (λ.χ. τραχύτητα χαρακτήρα -- coarseness of character, τραχύτητα φωνής -- coarseness of voice) καλό είναι να προσθέσουμε σε σχέση με το συγκείμενο το τραχύτητα επιφάνειας / επιφανειών.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 69248
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Θωμά, είμαστε στην ενότητα science, οπότε δεν υπάρχει περίπτωση να μπερδευτούμε.


Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Θωμά χρόνια καλά για αύριο από τώρα!
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6585
    • Gender:Male
Ευχαριστώ πολύ για τις ευχές. Περισσότερο το καλά παρά τα πολλά. Ουκ εν τω πολλώ το εύ, αλλά εν τω ευ το πολύ.


Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Συμφωνώ!
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


valeon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13956
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>
Παιδιά, ευχές σε όλους και διπλές στον Θωμά για τη γιορτή του :-)

Εδώ δεν φαίνεται ότι πρόκειται για τραχύτητα επιφάνειας.

coarse -> αδρός, χονδρικός (Λεξικό Χημείας ΕΚΠΑ

coarse -> αδρός, χονδρικός, αδρομερής (TELETERM)

Προτείνω:

coarseness -> αδρότητα


mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6585
    • Gender:Male
Ευχαριστώ για τις ευχές. Πράγματι και το αδρός έχει σχέση με το βαθμό λείανσης της επιφάνειας. Και η τραχύτητα, όμως, απαντάται συχνά στην ίδια περίπτωση.


 

Search Tools