λατάκι -> wood(en) joist

friny · 20 · 6297

Offline friny

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 101
    • Gender:Female
Η μετάφραση συνεχίζεται... Το λατάκι είναι ένα ξύλο που το χρησιμοποιούν στο καλούπωμα των υποστυλωμάτων στις οικοδομές. Μήπως υπάρχει κάποιος που γνωρίζει τον όρο αυτό στα Αγγλικά;
« Last Edit: 04 Jan, 2007, 17:44:00 by wings »
Friny


Offline user2

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1283
δεν το ξέρω, αλλά βρίσκω:
http://www.texnikos.gr/modules.php?op=modload&name=News&file=index&catid=3
Ξύλο ορθογωνικής διατομής που χρησιμοποιείται για αντιστήριξη (κόντρα) του ξυλότυπου στο καλούπωμα.
Άρα δεν είναι κάποιο ειδικό ξύλο, απλώς πρέπει να είναι ανθεκτικό για να στηρίζει τα ξύλα με τα οποία γίνεται το καλούπωμα. Το ίδιο αυτό δεν μπαίνει στο καλούπωμα (δεν ακουμπάει μπετόν). Μήπως να το έλεγες κάπως έτσι περιγραφικά, support beam ή κάτι ανάλογο;


« Last Edit: 02 Jan, 2007, 22:56:29 by wings »



Offline F_idάνι

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3077
    • Gender:Female
Εγώ το μόνο που ξέρω είναι ότι το λένε λατάκι από το έλατο, γιατί συνήθως από έλατο φτιάχνεται. Επίσης, από αυτό φτιάχνουν και εκείνες τις τετράγωνες κατασκευές, που πάνω τους στοιβάζονται φορτία για να είναι εύκολα στη μεταφορά. Το όνομά τους μου διαφεύγει, αν και είμαι σίγουρη ότι είναι πολύ συνηθισμένο.


Offline banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Να προσθέσω στα ερμηνεύματα, από παλαιό προεδρικό διάταγμα:
Αι εγκάρσιαι δοκίδες, αι χρησιμοποιούμεναι δια την έδρασιν του δαπέδου εργασίας δέον να συνίστανται εξ υγιούς ξύλου (πελεκητού) αποτελουμένου εξ αυτουσίου κορμού (λατάκι) άνευ ρωγμών, αρμών και ρόζων και να μη φέρουν πολλάς διατρήσεις ηλώσεων προγενεστέρας χρήσεως.



Offline F_idάνι

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3077
    • Gender:Female

Offline stathis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3373
    • Gender:Male
Εγώ το μόνο που ξέρω είναι ότι το λένε λατάκι από το έλατο, γιατί συνήθως από έλατο φτιάχνεται. Επίσης, από αυτό φτιάχνουν και εκείνες τις τετράγωνες κατασκευές, που πάνω τους στοιβάζονται φορτία για να είναι εύκολα στη μεταφορά. Το όνομά τους μου διαφεύγει, αν και είμαι σίγουρη ότι είναι πολύ συνηθισμένο.

Παλέτες;


Offline user2

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1283
Λες για τις παλέτες; Μα, αυτές είναι από φτηνό ξύλο που έχει και κάποιο βαθμό ελαστικότητας. Άραγε είναι τέτοιο το έλατο;
Ναι, είναι το πιο μαλακό (πίνακας στο http://www.buildings.gr/greek/eksoplismos/oikologika_ilika/xylo.htm)
Θα το κοιτάξω κάποια στιγμή που δεν θα βλέπω παπάκια μπροστά μου...


Offline F_idάνι

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3077
    • Gender:Female
Ναι, αυτές εννοούσα. Sorry, μπορεί να μην είναι από το ίδιο ξύλο. Δεν παίρνω όρκο. Η σκυτάλη στους ειδικούς.


Offline friny

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 101
    • Gender:Female
Το βρήκα κι εγώ το προεδρικό διάταγμα. Απλώς αναρωτιόμουν μήπως υπάρχει κάποιος αντίστοιχος όρος αλλά δεν μπόρεσα να το ξετρυπώσω. Όσον αφορά τις παλέτες δεν νομίζω ότι στο κείμενο αναφέρεται σε αυτές ακόμα και αν είναι φταγμένες από το ίδιο υλικό. Στο κείμενο συγκεκριμένα λέει το εξής:
"οι μεταλικές δοκοί σχημάτιζαν πύργο ώστε να στηρίζουν οριζόντια ξύλα ("λατάκια") που χρησιμεύουν ως οδηγοί για το κάρφωμα των σανιδωμάτων..." κλπ κλπ
« Last Edit: 03 Jan, 2007, 01:07:10 by friny »
Friny


Offline banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Θα το αναζητούσα στο lathing, σε συγκείμενο με formwork.


Offline friny

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 101
    • Gender:Female
Ο όρος formwork (καλούπωμα) υπάρχει στο κείμενο. Τώρα για το lathing.... let's see...
Friny


Offline stathis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3373
    • Gender:Male
Όσον αφορά τις παλέτες δεν νομίζω ότι στο κείμενο αναφέρεται σε αυτές ακόμα και αν είναι φταγμένες από το ίδιο υλικό.

Εννοείται ότι οι παλέτες δεν έχουν καμία σχέση με αυτό που έχεις στο κείμενό σου. Απλώς θύμισα στην Έφη πώς λέγονται. Συγγνώμη για το μπέρδεμα και καλή συνέχεια σε όλους μας! (Άλλος βλέπει παπάκια, άλλος λατάκια, ο γράφων αδελφάκια ημίαιμα, κ.ο.κ.)


Offline friny

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 101
    • Gender:Female
To lath το βρήκα ως "πηχίσκο" και "βέργα" αλλά δεν μπόρεσα να βρω με σιγουριά τη χρήση του. Γενικά σε κείμενα με το formwork δεν είναι πολύ ξεκάθαρο αν η λέξη lathing χρησιμοποιείται όπως το "λατάκι". Αχχ... μπέρδεμα βραδιάτικα...
Friny


Offline vanilia

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 166
    • Gender:Female
  • μιάου!
Να σας πω κάτι αστείο; "Λατάκι" λένε στην Κέρκυρα το μεταλλικό κουτάκι των αναψυκτικών και γενικά ό,τι είναι κονσέρβα!!!! Άκυρο;;;

Είπα να σας ενημερώσω, μην βρεθείτε εκεί και ψάχνεστε...
Πίσω απ' τους λόφους, πίσω απ' τα βλέφαρα

υπάρχει τόπος και για σένα.

Χωρίς Βαστίλη, χωρίς ανάθεμα,

χωρίς τα χείλη τα σφιγμένα.


Offline banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Μέχρι τώρα έχουμε μαζέψει αυτά, που λένε λίγο-πολύ τα ίδια:

«Ξύλο ορθογωνικής διατομής που χρησιμοποιείται για αντιστήριξη (κόντρα) του ξυλότυπου στο καλούπωμα»
«εγκάρσιαι δοκίδες χρησιμοποιούμεναι δια την έδρασιν του δαπέδου εργασίας»
«οριζόντια ξύλα που χρησιμεύουν ως οδηγοί για το κάρφωμα των σανιδωμάτων»

Οπότε προτείνω horizontal wood joists για τη μετάφρασή σου, χωρίς τίποτε μέσα σε παρένθεση.



 

Search Tools