Author Topic: May the Lord bless you and keep you. (Numbers 6:24) -> Εὐλογήσαι σε κύριος καὶ φυλάξαι σε.  (Read 3578 times)

bungus

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 5
Pretty stardard blessing in Eastern Orthodox, right?
But I can't find a translation online and don't trust automatic translator robos.
« Last Edit: 18 Apr, 2008, 18:15:54 by billberg23 »


banned8

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 133
  • Gender: Male
Re: May the Lord bless you and keep you.
« Reply #1 on: 05 Jan, 2007, 03:42:03 »
Not at all, as a matter of fact. This is Hebrew, from Numbers 6:24, so what I can give you is the Greek translation of the Septuagint:

Εὐλογήσαι σε κύριος καὶ φυλάξαι σε

In modern Greek you may hear various similar blessings (the first part being the standard modern equivalent):

Ο Θεός να σε ευλογεί και να σε φυλάει.
Ο Θεός να σε ευλογεί και να σε έχει καλά.
Ο Θεός να σε ευλογεί και να σε προστατεύει.
« Last Edit: 05 Jan, 2007, 03:49:17 by nickel »