Coinages and neologisms - νεολογισμοί και λεξιπλασίες!

diceman · 1383 · 234066

diceman

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1328
    • Gender:Male
  • Talk less, say more.
The Washington Post's Mensa Invitational once again asked readers to take any word from the dictionary, alter it by adding, subtracting, or changing one letter, and supply a new definition.

Here are this year's winners (my personal favorite is number 15):

1. Intaxication: (n) Euphoria at getting a tax refund, which lasts until you realize it was your money to start with.

2. Reintarnation: (n) Coming back to life as a hillbilly.

3. Bozone (n.): The substance surrounding stupid people that stops bright ideas from penetrating. The bozone layer, unfortunately, shows little sign of breaking down in the near future.

4. Cashtration (n.): The act of buying a house, which renders the subject financially impotent for an indefinite period.

5. Giraffiti: (n) Vandalism spray-painted very, very high.

6. Sarchasm: (n) The gulf between the author of sarcastic wit and the person who doesn't get it.

7. Inoculatte: (v) To take coffee intravenously when you are running late.

8. Hipatitis: (n) Terminal coolness.

9.  Osteopornosis: (n) A degenerate disease. (This one got extra credit.)

10. Karmageddon: (n) It's like, when everybody is sending off all these really bad vibes, right? And then, like, the Earth explodes and it's like, a serious bummer.

11. Decafalon (n.): The gruelling event of getting through the day consuming only things that are good for you.

12. Glibido: (n) All talk and no action.

13. Dopeler effect: (n) The tendency of stupid ideas to seem smarter when they come at you rapidly.

14. Arachnoleptic fit (n.): The frantic dance performed just after you've accidentally walked through a spider web.

15. Beelzebug (n.): Satan in the form of a mosquito, that gets into your bedroom at three in the morning and cannot be cast out.

16. Caterpallor (n.): The colour you turn after finding half a worm in the fruit you're eating.

And the pick of the experts:

17. Ignoranus: (n) A person who's both stupid and an asshole

 

για την αντιγραφή: diceman
« Last Edit: 11 Oct, 2008, 13:13:49 by wings »
Βασίλης Μπαμπούρης
meta|φραση School of Translation Studies


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 69487
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Όασις στη νυχτερινή μου έρημο...
Να 'σαι καλά, Βασίλη, πραγματικά. Προσωπικές μου προτιμήσεις: 4 (το πέρασα), 5 (πολύ φαντασία ο άνθρωπος!) και 5 (το ζω συχνά).

Η πρότασή μου:
Να ξεκινήσουμε εδώ τις δικές μας προτάσεις, κάποια στιγμή να τις βάλουμε σε ψηφοφορία, και την κατάλληλη στιγμή να τις υποβάλουμε στην εφημερίδα για το 2006.

Θα ξεκινούσα παίζοντας με το 'diceman' αλλά δεν είναι αποδεκτή λέξη...

Πρώτη πρόχειρη πρόταση:
Translater: (n) a procrastinating translator; a translator who abhors deadlines.


bettyrevelioti

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 217
    • Gender:Female
Ευχαριστούμε πολύ Βασίλη!!!!

Μπαμπά Νίκο μπορώ να πάω τώρα για νάνι;
Θα επανέλθω αύριο... γιατί τώρα είμαι "Ξυπνισμένη..." βέβαια άλλαξα περισσότερα γράμματα...

Μπέττυ
Betty Revelioti
Dreaming in a kind of way that a dream is always born



banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Ξυνισμένη να μην είσαι... Ακόμα εδώ βρίσκεσαι; Στο κρεβάτι σου, αμέσως.


diceman

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1328
    • Gender:Male
  • Talk less, say more.
Quote
Προσωπικές μου προτιμήσεις: 4 (το πέρασα)

Γιατί, μήπως το 15 δεν το έχουμε περάσει όλοι μας; Και μάλιστα πολλές φορές;

Quote
Η πρότασή μου:
Να ξεκινήσουμε εδώ τις δικές μας προτάσεις, κάποια στιγμή να τις βάλουμε σε ψηφοφορία, και την κατάλληλη στιγμή να τις υποβάλουμε στην εφημερίδα για το 2006.

Ωραία ιδέα! Βέβαια, μπορούμε να προτείνουμε και ελληνικούς νεολογισμούς στο forum και αν μαζέψουμε αρκετούς και καλούς, να τους εκδώσουμε. Τι λέτε;
Βασίλης Μπαμπούρης
meta|φραση School of Translation Studies


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Βράδυ Τετάρτης 8 Ιουνίου. Έχω δυστυχώς να προτείνω για το διαγωνισμό των ελληνικών λέξεων:

Εθνηττάρα


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 69487
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Αυτό είναι αντεθνικό και ηττοπαθές και σε αποκηρύσσω από φίλο και συνεργάτη μέχρι νεωτέρας.


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Τι να κάνουμε... Προσπαθούμε μέσα από το χιούμορ (έστω και βεβιασμένο) να πνίξουμε τη στενοχώρια μας.
« Last Edit: 08 Jun, 2005, 23:43:23 by nickel »



diceman

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1328
    • Gender:Male
  • Talk less, say more.
Ξετρύπωσα και μερικούς εξαιρετικούς νεολογισμούς που, παροδόξως, δεν κατάφεραν να μπουν στο φετινό Τοp-20 του διαγωνισμού. Enjoy:

Anacondom: a large-sized, constrictive prophylactic.
Extraterrestaurant: an eating place where you feel you've been abducted and experimented on.
Foreploy: any misrepresentation or outright lie about yourself that leads to sex.
Kinstipation: a painful inability to move relatives who come to visit.
Lullabuoy: an idea that keeps floating into your head and prevents you from sleeping.
Βασίλης Μπαμπούρης
meta|φραση School of Translation Studies


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 811653
    • Gender:Male
  • point d’amour
Πολύ ωραία Βασίλη!

Υπάρχει βέβαια και το Πλαθολόγιο λέξεων του Λύο Καλοβυρνά. (Εκδόσεις Οξύ νομίζω αλλά έχει εξαντληθεί και θα ξαναβγεί από τις εκδόσεις Περίπλους).

Δεγράφυλος
Ο στόλος των στυλό που φυλάμε στη μολυβοθήκη μας παρότι έχουν πάψει από καιρό να δουλεύουν. Έχει παρατηρηθεί πως κάθε φορά που πρέπει να γράψουμε κάτι στα γρήγορα κάποιο τηλέφωνο ή μια άλλη πληροφορία πιάνουμε δεγράφυλο και τσαντιζόμαστε, οπότε μας έρχεται να τους πετάξουμε. Παραδόξως όμως δεν τους πετάμε αλλά τους ξανατοποθετούμε στη θέση τους.

Ποιανουλέφωνο
Άγνωστα τηλέφωνα που ανακαλύπτουμε στην ατζέντα μας ή στο οργκανάιζερ και που αδυνατούμε να θυμηθούμε ποιανού είναι. «Η Όλγα μπήκε στον πειρασμό να καλέσει το ποιανουλέφωνο και να ρωτήσει ποιον πήρε, αλλά τελικά επικράτησε η λογική και ο φόβος μη γίνει ρεζίλι».

αγκωνική
παραδοσιακή, εφαρμοσμένη τέχνη η οποία συνίσταται σε μικρές, δειλές κινήσεις που κάνουν δύο άτομα με στόχο να χωρέσουν ο καθένας το μπράτσο του πάνω στο ένα και μοναδικό στήριγμα καρέκλας στο σινεμά, στα ΚΤΕΛ ή στα αεροπλάνα·

αθλιόφυτο
διακοσμητικό φυτό σε δημόσιες υπηρεσίες, τράπεζες και άλλους χώρους δημόσιας χρήσης που κανείς δεν φροντίζει και γι' αυτό έχει τα μαύρα του τα χάλια. Φημολογείται ότι η αυτοκτονία του Καρυωτάκη οφείλεται στην παρουσία αθλιόφυτων στη δημόσια υπηρεσία όπου εργαζόταν στην Πρέβεζα·

απλυτήρι
το ποτήρι που αφήνουμε δίπλα στον νεροχύτη για να πίνουμε νερό, ώστε να μη βγάζουμε καθαρό από το ντουλάπι κάθε φορά [...]·

αρρωστιονισμός
το να ανακοινώνεις εις επήκοον όλων τις ιατρικές παθήσεις σου και να προσπαθείς να πείσεις τους άλλους πόσο σοβαρότερες είναι οι δικές σου και πόσο πιο φριχτά υποφέρεις [...]·

ξυπνοκοιμίζω
ξυπνάω κάποιον που κοιμάται μπροστά στην τηλεόραση, στον καναπέ, στην πολυθρόνα, για να του πω ότι είναι ώρα να πάει για ύπνο·

πουπήγιο
οποιοδήποτε λιλιπούτειων διαστάσεων εξάρτημα (βίδα, παξιμαδάκι κ.ά.) αφαιρώ από ηλεκτρική ή ηλεκτρονική συσκευή την ώρα που την επισκευάζω, το οποίο μου πέφτει από τα χέρια και μετά περνάω το υπόλοιπο μισάωρο ψάχνοντάς το στο πάτωμα, συνήθως σε μωσαϊκό, όπου είναι ακόμα πιο δύσκολο να το βρω·

ψυγγιές, οι
οι φωνές του περιπτερά να κλείσεις το ψυγείο·

ωραναφευγία, η
όταν βιάζεσαι αλλά έχεις μπλέξει με κάποιον, ο οποίος σε έχει τρελάνει στην πάρλα και προσπαθείς να τον διακόψεις, ψάχνοντας μάταια να προλάβεις τα απειροελάχιστα κενά ανάμεσα στη λογοδιάρροιά του, ώστε να πεις: «Ώρα να φεύγω τώρα».

ηχωμάρα
η αυθόρμητη τάση να φωνάξεις κάτι χαζό ή άναρθρο όταν κάποιος σου εφιστά την προσοχή ότι εκεί που βρίσκεστε έχει ηχώ·

κοτευγάρι
το ευτυχισμένο ζευγάρι συζύγων ή εραστών με τις καλύτερες προοπτικές μακρόβιας συνύπαρξης η οποία βασίζεται στο ότι τους αρέσει να τρώνε διαφορετικά κομμάτια του κοτόπουλου...

αμμούμπα
ο ειδικός χορός με μικρά, χοροπηδητά βηματάκια, παρόμοιος με ορισμένους ποντιακούς, που κάνει κανείς σε αμμώδη παραλία από τις 12 έως τις 17.00, όταν, βγαίνοντας από τη θάλασσα, έχει να περπατήσει απόσταση μεγαλύτερη απ' όση αντέχουν οι πατούσες του μέχρι να φτάσει στην πολυπόθητη πετσέτα του


Συνδέσεις

Συνέντευξη με τον Λύο Καλοβυρνά
Άρθρο του Γιάννη Χάρη στα Νέα
« Last Edit: 03 Jul, 2005, 13:14:46 by spiros »


diceman

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1328
    • Gender:Male
  • Talk less, say more.
Λοιπόν, είχαμε πει εδώ και καιρό να αρχίσουμε να γράφουμε και δικές μας λέξεις, οπότε κάνω κι εγώ την --καθυστερημένη μου-- αρχή με τη λέξη:

Καλαντόμος (ο/η). ουσ. Αυτός που δίνει γερή αμοιβή στα παιδιά που λένε τα κάλαντα.

Ποιος έχει σειρά;
Βασίλης Μπαμπούρης
meta|φραση School of Translation Studies


What If ...?

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 211
Βλέπελιν (ουσ. ουδ.): Το ζέπελιν με τις συσκευές παρακολούθησης πάνω από την Αθήνα στους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2004. 
« Last Edit: 03 Jul, 2005, 18:05:11 by Ilias P »


σα(ρε)μαλι

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1293
    • Gender:Male
  • Σταβανγκεριανό μου έαρ
Μπυρολεζές (ουσ. αρσ.) Μεζές για μπύρα σερβιρισμένος σε πιατάκι με φωτογραφία του Λεζέ.

Εντάξει, μια μ.....α για να περάσει η ώρα είπα.
I can live everywhere in the world, but it must be near an airport -and a pharmacy, I would add.

Δεν είναι ο ύπνος της λογικής που γεννάει τέρατα, αλλά ο άγρυπνος ορθολογισμός που πάσχει από αϋπνίες.


 

Search Tools