δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται -> when the oak falls, everyone cuts wood | on the fall of an oak, every man gathers wood (Menander, Γνῶμαι μονόστιχοι 123)

ExoGonia

  • Newbie
  • *
    • Posts: 39
Γεια σας,
Δεν ξέρω, αλλά αυτές τις ημερες με όλα αυτά τα γεγονότα, μια φράση μόνο μου έχει καρφωθεί στο μυαλό το "Δρυός πεσούσης, πας ανήρ ξυλεύεται". Θα μπορούσε, παρακαλώ   να μου την μεταφράσει κάποιος στ' αγγλικά.
Ευχαριστώ
« Last Edit: 23 Mar, 2013, 22:43:20 by spiros »


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813164
    • Gender:Male
  • point d’amour
Δρυός πεσούσης πας ανήρ ξυλεύεται: Ο τύπος δρυός είναι η γενική του ουσιαστικού η δρυς που σημαίνει η βαλανιδιά. Η φράση δρυός πεσούσης σημαίνει όταν πέσει η βαλανιδιά. Ξυλεύεται είναι του ρήματος ξυλεύομαι που σημαίνει κόβω ξύλα, προμηθεύομαι ξύλα. Ολόκληρη η φράση κατά κυριολεξία σημαίνει: Όταν η βαλανιδιά πέσει, ο καθένας προσπαθεί να εξασφαλίσει για τον εαυτό του κάποια ξύλα. Η μεταφορική σημασία της φράσης είναι: Όταν κάποιος ισχυρός (πρόσωπο ή θεσμός) χάσει τη δύναμη του, τότε όλοι προσπαθούν να επωφεληθούν, να κερδίσουν κάτι καλό από την εξασθένιση του: π.χ. Όταν η κυβέρνηση, σε περίοδο εσωτερικής αναταραχής, χάσει τον έλεγχο της κατάστασης, τότε όλοι προσπαθούν να αποκομίσουν κάποιο όφελος από το κενό εξουσίας που δημιουργείται. Δρυός πεσούσης δηλαδή, πας ανήρ ξυλεύεται.
http://experts.pathfinder.gr/index.php?view=18&expert_id=29055






 

Search Tools