industrial concerns

zephyrous

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3698
    • Gender:Male
Ρωσία 1880. Factories and industrial concerns.


stathis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3373
    • Gender:Male
Λίγο περι/συγκείμενο μπορούμε να έχουμε;
« Last Edit: 13 Jan, 2007, 15:52:37 by stathis »



inertia

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 822
    • Gender:Female
Βιομηχανικές επιχειρήσεις;

concern
# A business establishment or enterprise; a firm.
Nobody puts Baby in a corner!


zephyrous

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3698
    • Gender:Male
Quote
Βιομηχανικές επιχειρήσεις;

Όχι, γιατί είναι η Ρωσία του 1880 (οπότε δεν στέκονται τα "επιχείρηση", "φίρμα", που δίνονται στα λεξικά).
Το κείμενο:
Its authors do not think Russia sufficiently developed industrially to advocate the immediate introduction of collective ownership by the workmen of factories and industrial concerns



stathis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3373
    • Gender:Male
Από το Webster's Unabridged Dictionary:
concern: a commercial or manufacturing company or establishment

Γιατί δεν το λες πολύ απλά βιομηχανίες;


zephyrous

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3698
    • Gender:Male
Είπα μήπως έχει κανείς κάτι πιο συγκεκριμένο για την εποχή. Ειδάλλως, θα καταφύγω στις βιομηχανίες.
Είναι θεσμισμένες, όμως; ;)


stathis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3373
    • Gender:Male
Λυπάμαι, είχα κάνει κοπάνα στο μάθημα της προεπαναστατικής Ρωσίας...

Εκ πρώτης όψεως πάντως, δεν μου μοιάζει για όρος το industrial concerns, αλλά μη σε πάρω και στο λαιμό μου (ειδικά εσένα...).


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Μερικές φορές δυσκολεύομαι να σας παρακολουθήσω. Η «βιομηχανία» είναι ένας πολύ γενικός όρος. Οι επιχειρήσεις διακρίνονται π.χ. σε εμπορικές και βιομηχανικές. Οι βιομηχανικές επιχειρήσεις στη Ρωσία του 1880 πώς θα έπρεπε να ειπωθούν; Και φυσικά υπήρχαν βιομηχανικές επιχειρήσεις, αφού υπήρχε βιομηχανία.


zephyrous

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3698
    • Gender:Male
Quote
Και φυσικά υπήρχαν βιομηχανικές επιχειρήσεις, αφού υπήρχε βιομηχανία.

Νίκο, σ' αυτό δεν διαφωνεί κανείς. Αλλά:
ΛΚΝ: αυτοτελής οικονομική μονάδα που ιδρύεται και αναπτύσσει δραστηριότητα με σκοπό το κέρδος

Εδώ μιλάμε για "βιομηχανικές μονάδες" που, τουλάχιστον αργότερα, δεν θα αποσκοπούσαν στο κέρδος.
(Μη μας στείλεις πάλι για θέσμιση.)


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
industry = βιομηχανία
industrial unit = βιομηχανική μονάδα
industrial concern = βιομηχανική επιχείρηση

Απλές αντιστοιχίες. Όποιος φτιάχνει βιομηχανική μονάδα χωρίς να σκέφτεται τη διάσταση του κέρδους (δηλαδή ότι θα διαθέτει κάθε μονάδα που παράγει σε τιμή κατά τι μεγαλύτερη από όσο του στοιχίζει για να μπορέσει τουλάχιστον να επενδύσει σε έρευνα και ανάπτυξη) κάνει επικίνδυνα πειράματα στα οποία δεν μπαίνει η γλώσσα.


auditor

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2469
    • Gender:Male
industry = βιομηχανία
industrial unit = βιομηχανική μονάδα
industrial concern = βιομηχανική επιχείρηση
Συμφωνώ και επαυξάνω.
Nick Roussos


 

Search Tools