Author Topic: Με τόνο ή χωρίς; Πώς, πως, πού, που, ποιος, ποια, ποιο, ποιον, ποιόν, τι και λοιποί κακοτονισμοί.  (Read 177511 times)

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 529086
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Επισκευή Με 1 Κλίκ | Ποιοί Είμαστε | Επικοινωνήστε Μαζί Μας

Εκτός από τους τόνους και η αγγλομανία με κεφαλαίο σε κάθε λέξη... («Μαζί Μας»)
https://easyservice.gr/service_category/easyservice-apostoles-paralabes/


Asdings

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2715
  • Gender: Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Αχ, αυτές οι... Αλβιωνέζες, τι ζημιά μας έχουνε κάνει... (πολιτικά τε και γλωσσικά).
In dubio pro reo

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 529086
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 66707
  • Gender: Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • 116102296922009513407
    • hellenicwings
    • Ποίηση, ποιητές, ποιήματα, Θεσσαλονίκη

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 529086
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Ητοπληξία :) Είναι πιο όμορφος ο Μπραντ με ήτα -:)

wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 66707
  • Gender: Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • 116102296922009513407
    • hellenicwings
    • Ποίηση, ποιητές, ποιήματα, Θεσσαλονίκη
Ε ναι, όσο να πεις το ήτα του δίνει άλλο κύρος. :-)


Asdings

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2715
  • Gender: Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
τις εκφράσεις που έχουν λόγια προέλευση και που όταν τις εκδημοτικίζουμε τις "στραπατσάρουμε" είτε φωνολογικά[...][/i].

Αν και όσα γράφεις παραπάνω, Κώστα μου, είναι γενικώς ορθά, οφείλω να τονίζω ότι, ειδικά όσον αφορά τη φωνολογία, οι λόγιες εκφράσεις ήδη αποτελούν φωνολογικά στραπατσαρισμένες αρχαίες ελληνικές ή ελληνίζουσες λέξεις, από τη στιγμή που τις προφέρουμε με τη νεοελληνική προφορά, ενώ ΠΟΤΕ δεν προφέρθηκαν έτσι από αυθόρμητους ομιλητές στη διαχρονία της ελληνικής. Άρχισαν να προφέρονται έτσι κάπου μέσα στη βυζαντινή εποχή, όταν οι λόγιοι προσπάθησαν να αρχαΐσουν, χωρίς να έχουν ιδέα για το πώς "διαβάζονταν" (έστω κατά προσέγγιση) τα αρχαία ελληνικά.
In dubio pro reo