Ε λοιπόν, γεια σας!

andy · 25 · 4947

F_idάνι

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3077
    • Gender:Female
Ο Αβέρωφ κι ο Μητσοτάκης είναι αυτοί;
Ανέφεραν στο Sex and the City το Ιόνιο;
Γεια σου, Άντυ, καλώς ήλθες :-)


andy

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 308
    • Gender:Female
Μπράβο, Αδαμαντία.

Και του Ιονίου και του Λουξεμβούργου και με το σταυρουδάκι σου της Αφροδίτης και με την ωραία αβατάρα σου και με το πρωτότυπο ψευδώνυμο. Και με τα κόμματά σου και (σχεδόν όλα) τα διαστήματά σου. Και τα θαυμαστικούλια σου! Τι θα βρω τώρα εγώ να γκρινιάξω; Μπουουου!


Για την ακρίβεια, είναι Ανδριάνα. Η αβατάρα μου είμαι εγώ (που μισώ το camping) φιλοτεχνημένη αλά manga. Μην ανησυχείτε, θα σας δώσω στο μέλλον άφθονες ευκαιρίες να γκρινιάξετε. Εμείς να 'μαστε καλά!

Βρέ Andy, τι είναι αυτά που λες!! Τι σεξ και σίτυ. Αυτά δεν τα καταλαβαίνω εγώ. Πες μου συνουσία & πόλη για να μπω στο νόημα. Αναγκάστηκα να κάνω σήματα καπνού στόν Όντι απέναντι για να μου εξηγήσει τα λεγόμενα σου. Άκου σεξ & σίτυ. Πω, πω, πω, θα τα πάρει στο κρανίο ο μητροπολίτης Ύδρας πιο κάτω. Άντε συγχωρεμένη αυτή τη φορά και καλώς ήρθες στο παιδικό πάρτυ μας.

Συγνώμη αν σας σκανδάλισα, εν Χριστώ αδερφέ! Παρασύρθηκα, είναι αλήθεια, αλλά δεν θα επαναληφθεί.
Έλα να πάμε στο νησί, η μάνα σου, εγώ κι εσύ...



Βασίλειος78

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 6
Αγαπητή Andy,

Η πραγματικότητα είναι ότι τόσο οι εκδοτικοί οίκοι όσο και τα μεταφραστικά γραφεία πληρώνουν λίγα. Όταν συνεργάστηκα με μεταφραστικό γραφείο της Ιταλίας, διαπίστωσα ότι με πλήρωναν τουλάχιστον τα διπλάσια χρήματα απ' ό,τι εδώ. Άσε την τελευταία μόδα να χρησιμοποιούν τα μεταφραστικά γραφεία μαθητευόμενους από διάφορες σχολές τζάμπα, κάτι που κάνει την αγορά εργασίας ακόμη πιο προβληματική.

Η δική μου η περίπτωση, μετά από 4 χρόνια περιπλάνησης, λύθηκε όταν προέκυψε κονέ. Στο φινάλε έτσι γίνεται. This is the Greek way. Και τώρα είμαι αρκετά ευχαριστημένος, κυρίως επειδή έχω μια αξιοπρεπή μόνιμη εργασία.

Η λύση που έχεις είναι να επεκτείνεις το γνωστικό σου πεδίο, ώστε να αυξάνονται οι πιθανότητες να βρεις κάτι καλό. Δηλ. μάθε τέχνη κι άσ' τηνε. Αν σ' ενδιαφέρει ακόμη η λογοτεχνική μετάφραση, ίσως μπορώ να κάνω κάτι.


elena petelos

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3185
    • Gender:Female
  • Qui ne dit mot consent.
Τι θα βρω τώρα εγώ να γκρινιάξω; Μπουουου!




Kάτι θα βρεις. Προσαρμόζεσαι... αναλόγως. :))




sopherina

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 512
    • Gender:Female
  • Η θάλασσα ήρθε ψαρεύοντας!
Αν σ' ενδιαφέρει ακόμη η λογοτεχνική μετάφραση, ίσως μπορώ να κάνω κάτι.
Εμένα πάντως μ' ενδιαφέρει, Βασίλειε! :-)))
Καλώς ήρθες, Ανδριάνα!
« Last Edit: 24 Feb, 2007, 03:52:33 by sopherina »
"Δεν χρειάζονται επιχειρήματα για ν' αλλάξει ο κόσμος!" Ν.Π.


mousafiris

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 993
    • Gender:Male
  • Περικλής ο καλοκαιρινός
Άσε την τελευταία μόδα να χρησιμοποιούν τα μεταφραστικά γραφεία μαθητευόμενους από διάφορες σχολές τζάμπα, κάτι που κάνει την αγορά εργασίας ακόμη πιο προβληματική.


Μην σε παραξενεύει αυτό. Να σκεφτείς ότι για να μπεις στη δημοσιογραφία την εποχή του γραπτού τύπου και μέχρι που διάφοροι δημοσιογράφοι αποφάσισαν ν'ανοίξουν private schools... ή άρχισαν να εμφανίζονται (λόγω ΤουΒου) και οι πανεπιστημιακές σχολές, ο τρόπος εισόδου στο επάγγελμα ήταν ο εξής:
1. Προϋπόθεση να έχεις μπαρμπα από την Κορώνη (παιδί, ανηψιός, ανηψιά, κλπ., δημοσιογράφου και μόνο) αλλιώς forget it baby.
2. Δουλειά, ώρες διψήφιες.
3. Μισθός ουδείς, για δυο, τρία και βάλε χρόνια.
4.Τότε μόνο και ίσως δικαίωμα υπογραφής και ένταξη στο μισθολόγιο.
We shall not cease from exploration
And the end of all our exploring
Will be to arrive where we started
And know the place for the first time.


nimatiks

  • νηματώδης
  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 150
    • Gender:Male
  • ...I'm just a man, still learning how to fall...
Καλώς ήρθες, Ανδριάνα! (με copy/paste από την sopherina)

..."The quicksand of life drags us
     Down into the circle
     One day. we might not catch you"...


andy

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 308
    • Gender:Female
Γεια σας και πάλι.
Την περασμένη εβδομάδα ήμουν στις Βρυξέλλες, είχα πάει να επισκεφτώ μια πολύ καλή μου φίλη - και πρώην συμφοιτήτρια στο Ιόνιο - που δουλεύει πλέον ως freelance διερμηνέας στα κοινοτικά όργανα. Αυτές είναι δουλειές...Να αξιοποιήσεις και το πτυχίο σου, να παίρνεις και καλά λεφτά, να σε σέβονται και σαν επαγγελματία. Θα μου πεις, άλλο μετάφραση, άλλο διερμηνεία, άλλο στομάχι χρειάζεται το ένα, άλλο το άλλο.
Τα ξέρω τα πράγματα στην Ελλάδα όσον αφορά τη μετάφραση, και δεν είναι ό,τι καλύτερο. Όμως, μόλις σήμερα γύρισα από ταξίδι και δε θα κάτσω να γκρινιάζω. Είμαι ανανεωμένη και πανευτυχής.
Καλή εβδομάδα σε όλους και καλή συνέχεια.
Έλα να πάμε στο νησί, η μάνα σου, εγώ κι εσύ...


sopherina

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 512
    • Gender:Female
  • Η θάλασσα ήρθε ψαρεύοντας!
Καλή εβδομάδα και σ' εσένα, manga- κι!!! (ΤΕΛΕΙΑ αβατάρα, δεν ξέρω αν σου το 'πα)!
"Δεν χρειάζονται επιχειρήματα για ν' αλλάξει ο κόσμος!" Ν.Π.


andy

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 308
    • Gender:Female
Καλή εβδομάδα και σ' εσένα, manga- κι!!! (ΤΕΛΕΙΑ αβατάρα, δεν ξέρω αν σου το 'πα)!

Σ' ευχαριστώ. Την έφτιαξε ο φίλος μου για να με δουλέψει για όλα τα σιχτιρισματα που ρίχνω κάθε φορά που με τρέχει στα Κουφονήσια και στους Φούρνους...
Έλα να πάμε στο νησί, η μάνα σου, εγώ κι εσύ...


 

Search Tools